期刊文献+

中国散韵相间、兼说兼唱之文体的来源——且谈变文之“变” 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 一、散韵相间、兼说兼唱之文体,于中国本土早在先秦已经成熟确立自本世纪之初发现莫高窟藏经洞所藏之中世纪遗书以后,中国散韵相间、兼说兼唱之文体的来源,便成了学人瞩目的问题。由于特殊的历史条件,一开始很快便形成了一个先入为主的看法,即认为这种文体是随佛教的东渐,而由印度传入中国。持这种看法的学人之中,郑振铎先生的意见最为典型,影响也十分深巨。郑先生说:
作者 牛龙菲
出处 《敦煌学辑刊》 1983年第0期23-49,共27页 Journal of Dunhuang Studies
  • 相关文献

同被引文献108

引证文献9

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部