期刊文献+

遇到社会科学译名不统一的问题

下载PDF
导出
摘要 社会科学中某些译名的正确、统一,直接关系到我国四化建设各方面的工作,也关系到社会科学的学术研究。中国地名委员会对外国地名汉字译写的规范化和统一作了规定,这是一个贡献。但是除地名以外,社会科学中的其他名称如人名、民族名、朝代名、会议名、古迹名等的译名至今仍没有统一,也没有专门机构做这项工作,翻译工作者面对这些纷繁的名称,常常无所适从,
作者 高森
出处 《辞书研究》 1983年第4期174-176,共3页 Lexicographical Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部