期刊文献+

“伸冤在我,我必报应”——关于《安娜·卡列尼娜》一书题词的理解 被引量:2

原文传递
导出
摘要 “伸冤在我,我必报应”,这是列夫·托尔斯泰的巨著《安娜·卡列尼娜》一书的题词.这句话引自圣经.圣经新约罗马书第十二章第十九节的全文是:"亲爱的兄弟,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒,因为经上记载着:伸冤在我,我必报应."这段经文初读起来隐晦不明.笔者最近查核了不同时期出版的三种版本的圣经英译文和一种法译文后,认为香港新力出版社1975年版《当代福音》
作者 李良佑
出处 《苏联文学》 1982年第6期91-92,共2页
  • 相关文献

同被引文献5

  • 1[俄]列夫·托尔斯泰.《安娜·卡列尼娜》,力冈译,北京:中央编译出版社,2010阜,扉页.
  • 2[俄]列夫·托尔斯泰.《复活》,草婴译,上海:上海文艺出版社,2007年,扉页、第318-319页.
  • 3[英]乔治·艾略特.《米德尔马契》,项耀星译,北京:人民文学出版社,1987年,第190、730页.
  • 4[丹麦]勃兰兑斯.《十九世纪文学主潮·第五分册·法国的浪漫派》,李宗杰译,北京:人民文学出版社,1997年,第217、217-218、217页.
  • 5[法]蒂费纳·萨莫瓦约.《互文性研究》,邵伟译,天津:天津人民出版社,2002年,第37-38页、引言第2页、第1页.

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部