期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
理解与表达(续完) ——《红楼梦》英译本学习札记
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
英语的表达英语是目的语言,首先要求确切表达原意,其次要求语言地道,文字流畅。两种译文在这些方面都很有成就。
作者
陈文伯
出处
《中国翻译》
1982年第3期6-11,共6页
Chinese Translators Journal
关键词
红楼梦
英译本
英语
译文
黛玉
语言
确切表达
学习
理解与表达
贾母
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
16
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
16
1
赵洪娟,孙志祥.
浅谈新时期加强翻译批评的重要性[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(1):142-143.
被引量:1
2
汪榕培.
《牡丹亭》的英译及传播[J]
.外国语,1999,22(6):48-52.
被引量:47
3
张培基.
略论《红楼梦》新英译的习语处理[J]
.外国语,1980,3(1):3-9.
被引量:40
4
姜其煌.
《红楼梦》西文译本序跋谈[J]
.文艺研究,1979(2):126-129.
被引量:2
5
刘士聪,谷启楠.
论《红楼梦》文化内容的翻译[J]
.中国翻译,1997(1):17-20.
被引量:77
6
杨晓荣.
对翻译评论的评论[J]
.中国翻译,1993(4):19-23.
被引量:12
7
姜治文,文军.
比较翻译学刍议[J]
.重庆大学学报(社会科学版),1995,1(2):64-68.
被引量:1
8
王小凤.
文化语境顺应与文学翻译批评[J]
.外语与外语教学,2004(8):41-44.
被引量:35
9
胡德香.
文化语境下的翻译批评:现状与反思[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(6):59-63.
被引量:12
10
卞建华.
文学翻译批评中运用文学接受理论的合理性与局限性[J]
.外语与外语教学,2005(1):42-45.
被引量:25
引证文献
1
1
黄晓鹏.
中国传统典籍翻译批评的框架建构[J]
.郑州轻工业学院学报(社会科学版),2017,18(2):92-97.
1
牛张莉.
略论英语比喻的文化色彩及其翻译[J]
.武陵学刊,1999,34(1):119-120.
2
李鑫华.
浅论英语拟植物辞格[J]
.语言教育,1999,0(6):2-4.
被引量:1
3
王冠柱,张友成.
英语长、难句翻译浅析[J]
.天中学刊,1996,11(S1):47-49.
4
孟繁利.
浅谈翻译必须正确理解语言内涵和文化内涵[J]
.现代企业教育,2014,0(20):473-474.
5
赵靖岩.
浅谈翻译准确必须正确理解文化内涵[J]
.魅力中国,2013(31):283-283.
6
张宏丽,李海斌,张晓冰.
汉俄翻译中“连动式”的理解与表达[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(11):123-125.
7
裴晓兰.
英汉翻译中的隐性句式研究[J]
.文艺生活(中旬刊),2013,0(12):214-214.
8
应雨.
英译汉的词义选择与引申[J]
.中国翻译,1979(4):11-23.
被引量:1
9
何小平.
浅谈英译汉中词义的确立[J]
.新余学院学报,1998,14(2):20-24.
10
王展.
读译作佳品 习翻译技巧——英汉语言对比研究[J]
.南京经济学院学报,2002(4):69-73.
中国翻译
1982年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部