摘要
《两个战士》(Two Soldiers)最初发表在一九四二年三月二十八日的《星期六晚邮报》上,后来又收入他的一些小说集和短篇小说选。这里我们是根据一九七○年兰登出版社现代文库版《威廉·福克纳短篇小说选》的本子翻译的。小说是穷苦白人格里尔家的一个小男孩的自述。在福克纳的作品中,涉及格里尔家的还有两个短篇:《上帝的屋瓦》(Shingles for the Lord,1943)和《不会死》(Shall Not Perish,1943),都是这个小男孩叙述的故事。前者说的是他父亲如何在为一座教堂修缮屋顶时不慎失火,烧毁了教堂;后者说的是他哥哥皮特从军以后,乘坐军舰横跨太平洋,军舰遭敌人鱼雷袭击,皮特阵亡。这三个短篇加在一起,组成了福克纳笔下的神奇王国中的一个生动的小画面,集中地反映了作家所崇尚的南方人的决心、勇气和荣誉感,歌颂了南方新一代的爱国主义精神。
出处
《外国文学》
1981年第4期34-43,共10页
Foreign Literature