期刊文献+

维汉交际称呼语对比 被引量:8

A Comparision of Forms of Addresses in Intercommunication between Uygur and Chinese
下载PDF
导出
摘要 本文从维汉交际称呼语的相同、相异之处入手,分析说明了称呼语除受历史、文化背景的影响之外,还与时代、环境、角色、身份、社会风尚、道德规范有关。只有兼顾了这几个方面,运用才会得体。 By analyzing the similarities and differences of forms of addresses,the writer explains that they are affected not only by historical and cultural backgrounds but are also related to social environment,times,roles,status,social ethos and ethids.Atention must be paid to all these aspects to achieve decency in usage.
机构地区 新疆大学预科部
出处 《语言与翻译》 北大核心 2004年第3期29-32,共4页 Language and Translation
关键词 维汉称呼语 相同 相异 Chinese and Uygur forms of addresses similarities difference
  • 相关文献

参考文献3

  • 1陈建民 刘焕辉.语言交际与交际语言[M].江西高校出版社,1993..
  • 2郑春苗.中西文化比较研究[M].北京语言学院出版社,1992..
  • 3关于"同志"一词的讨论[J].语言与翻译(维吾尔文),1990,(1).

同被引文献25

引证文献8

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部