期刊文献+

林纾与文学翻译 被引量:1

原文传递
导出
摘要 有这么一个人,自己不懂外文,在近三十年的时间内,孜孜矻矻地与别人合作翻译介绍了英、美、法、俄、日、西班牙、比利时、挪威、希腊等国一百七十九种小说,所译字数达一千二百万,这在我国翻译史上是罕见的,就是在世界上恐怕也少见吧。此人就是林纾。林纾(1852-1924),原名群玉,字琴南,号畏庐、冷红生,晚年又自号践卓翁,
作者 马祖毅
出处 《中国翻译》 1981年第6期36-37,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部