期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论日语中的“陈述副词”
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
日语中的陈述副词具有修饰或限定谓语的陈述方式的功能,使谓语表示否定、假定、推量,断定、希望等意义,并与谓语相呼应。例如: ① けつしてそんなてとなしなぃ(否定)(决不做那种事) ②そしぇぅなとしたそぇ……(假定)(假定是那样的话……)
作者
刘耀武
出处
《外语学刊》
1980年第1期38-43,共6页
Foreign Language Research
关键词
副词
情态词
谓语
日语
论日
表示说
推量
时枝诚记
插入语
否定形式
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
8
1
林璋.
论日语助词的分类[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(2):20-25.
被引量:1
2
武光军.
中西同声传译理论研究回顾与展望[J]
.中国科技翻译,2006,19(4):48-53.
被引量:14
3
王铁梅.
浅谈同声传译中预测技巧的先占性[J]
.广州市经济管理干部学院学报,2007,9(1):69-72.
被引量:4
4
陈字梅.
日中同时通诅所感 日中同传之我见[J]
.科技视界,2012(14):165-165.
被引量:1
5
丁艳霞.
言いさし表現における陳述副詞の働きについて[J]
.科技信息,2012(32):178-178.
被引量:1
6
付海亮,孙莹,宋琪.
图示理论指导下的日中同声传译教学之浅析副词预测动词[J]
.科技创新导报,2014,11(1):140-140.
被引量:2
7
崔红子.
日中·中日同传中的基本能力与技巧[J]
.莆田高等专科学校学报,2002,9(1):49-52.
被引量:1
8
柳鑫淼.
背景知识对同传预测能力影响的实证研究[J]
.海外英语,2012(9X):121-122.
被引量:2
引证文献
1
1
庞世瑾.
浅析日汉同声传译中的预测策略[J]
.海外文摘,2017(8):4-8.
1
牟海晶.
‘よほど’的语义及用法[J]
.日语知识,2010(4):9-10.
2
魏亚利.
“とこも”和“なかなか”[J]
.日语知识,2008(11):9-10.
被引量:1
3
刘利国.
日语表达形式浅说(八)[J]
.东北亚外语研究,1997(2):22-25.
4
李光赫,张建伟.
「ようだ」「らしい」的日汉对比(6) “似乎”的语法特征[J]
.日语知识,2011(11):7-7.
5
李光赫,张建伟.
「ようだ」「らしい」的日汉对比(5) 表示“推量”和“传闻”的“好像”的语法特征[J]
.日语知识,2011(10):6-7.
6
张保.
浅谈状语从句及其时态的呼应[J]
.英语辅导(初二年级),2000(3):8-9.
7
郑佩贞.
浅析日语推量类语法的区别[J]
.商情,2009(11):15-15.
8
王明亮.
浅议用情态词表达语气或态度[J]
.语言教育,1999,0(3):63-65.
9
杨红.
“から”与“ので”区别之新解[J]
.大连大学学报,1998,19(6):66-67.
被引量:1
10
孙艳华,黄健.
论モダリティ及其在日语中的应用———だろう·だろうか研究[J]
.外语学刊,2003(4):18-22.
外语学刊
1980年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部