期刊文献+

从“腰酸背痛”说起

下载PDF
导出
摘要 由于腰酸背痛,头昏眼花,去查《汉俄词典》,但其中没有“腰酸背痛”这个条目,只在“腰”条下有个用例——“他腰酸背痛”。这“腰酸背痛”根据俄语释义,已经是与“腰”、“背”、“酸”、“痛”没有直接关系的转义了。当然,作为转义,这样处理是完全正确的。只是以我的腰酸背痛情况而论,自我感觉仅仅是本义的“腰酸背痛”而已,还不到转义的那么严重。再查查《汉英词典》,也许能找到本义“腰酸背痛”的英语释义罢,结果也没有。好在“腰酸腿痛”
作者 陈中绳
出处 《辞书研究》 1980年第2期203-204,共2页 Lexicographical Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部