期刊文献+

英汉笔译技巧(第三讲)

原文传递
导出
摘要 现在谈谈对英语句子的理解问题。句子是表达一个完整的思想、具有一定语法特征的最基本的语言单位,也是翻译人员理解、传达原文思想的基本单位。理解英语句子,要掌握四个要领:抓关键,理结构,问词序,看语态。抓关键英语句子按其成分来说,有主语、谓语、表语、宾语、定语、状语。在这些成分中,主要的是主语和谓语。主语是句子中被表述的对象,谓语是对主语加以表述的成分,它说明、描写或叙述主语。至于表语、宾语、定语和状语等次要成分。
作者 陈廷佑
出处 《中国翻译》 1980年第3期28-32,27,共6页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部