期刊文献+

日汉同形词的错情剖析 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 翻开日语课本一看,里面有许多汉字。这样就使人觉得学习日语比较容易。初学日语的同志也有人这么认为,他们对日语里的汉字和汉语词汇注意不够,理解不深。事实又是怎样呢?不错,日语里有汉字和汉语词汇,并且有一部分与汉语同一形态的日语词汇(即同形词)。这固然对中国人学日词,有方便的一面,但也有困难的一面。因为这些词汇,有的虽与汉语意思相同(如:“(実?)(日)=实践”“説明(日)=说明”);
作者 赵福全
出处 《解放军外国语学院学报》 1980年第4期40-44,58,共6页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

同被引文献52

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部