期刊文献+

谈谈翻译中的理解和表达问题 被引量:1

原文传递
导出
摘要 谈翻译离不开对原文的理解以及理解后用另一种语言文字加以表达。溲有对原文的理解,谈不上翻译;理解不深不透,翻译就会出错。原文理解了,但不能用另一种语言文字表达出来,或者表达得不确切,也还不是翻译,至少不是好的翻译。达些道理是浅显的。然而要做到理解和表达郁准确却是比较复杂的问题,涉及的方面很多。本文只是对翻译实践中碰到的有关理解和表达的某些问题,谈一谈个人的看法。
作者 程镇球
出处 《中国翻译》 1979年第Z1期1-12,共12页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部