期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《英汉国际政治、经济词汇》将于本年内出版
原文传递
导出
摘要
《英汉国际政治、经济词汇》是根据我处历年翻译的联合国文件及其他资料几千万字中选择汇编而成的,是供社会科学翻译工作者参考的工具书。全书共收词条一万条,包括政治、外交、经济、贸易、金融、法律、军事。
出处
《中国翻译》
1979年第3期19-19,共1页
Chinese Translators Journal
关键词
国际政治
英汉
法语词汇
工具书
经济
翻译工作者
社会科学
联合国
出版
文件
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
钱璐.
联合国文件英汉翻译中文译版中四字成语的使用探究[J]
.青年文学家,2015,0(2Z):140-140.
2
汪洋.
联合国文件翻译探析[J]
.科学大众(智慧教育),2014(6):136-136.
3
许丹.
浅谈联合国文件的翻译策略[J]
.科教导刊,2013(11):128-129.
4
李朝增.
翻译拾零——译校联合国文件的点滴体会[J]
.中国翻译,1980(3):22-26.
5
彭泽润.
对汉语“字”和“文字改革”的误解——评论潘文国“字本位”观点中的错误认识[J]
.湖南社会科学,2010(3):158-160.
被引量:1
6
彭树楷.
必须科学地论证汉字的科学性[J]
.语文建设,1992(8):13-14.
7
唐徐进.
功能对等翻译理论指导下的联合国文件翻译[J]
.英语广场(学术研究),2014(7):27-29.
被引量:1
8
沈锡伦.
汉语句法结构和词汇的简约性[J]
.汉语学习,1991(2):30-34.
被引量:1
9
中国对外翻译出版公司[J]
.中国翻译,2006,27(4).
10
劳陇.
也谈英汉翻译中“准确”和“通顺”的辩证关系[J]
.外国语,1980,3(1):27-30.
被引量:1
中国翻译
1979年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部