期刊文献+

英汉隐喻比较 被引量:1

The comparison of metaphor between Chinese and English on Four Kinds of Metaphoricalized Language Items
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的载体 ,而词汇是语言学中最活跃的成分。词汇和交际中的隐喻已成为人类认知世界的一种方式。通过对英汉熟语、植物词、动物词、人体词系列隐喻实例进行比较 。 Language is the carrier of culture and words are the most active elements of language. Words and metaphor are the ways for human beings to cognize the world. The analysis of a variety of specific examples of metaphoricalized language items is made to show the different cultural psychology and the influence upon cross-cultural communication.
作者 杨学余
机构地区 武汉大学文学院
出处 《郧阳师范高等专科学校学报》 2004年第4期127-130,共4页 Journal of Yunyang Teachers College
关键词 熟语 植物词 动物词 人体词 隐喻 idiomatic phrase botany vocabulary animal vocabulary human body vocabulary metaphor
  • 相关文献

参考文献1

  • 1聂石樵,李炳海卷主编,袁行霈.中国文学史[M]高等教育出版社,1999.

同被引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部