期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
指示语在翻译中的运用
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
指示语在翻译中的运用阎德胜一、引言话语中的指示语传达语言中的指示信息,它是语用学的一项重要内容。人们的话语总是跟一定的语境相联系的。话语和语境之间的关系,就是通过指示语而得以在语言结构上反映出来,从而完成传达特定指示信息的任务。语言中的指示信息是理解...
作者
阎德胜
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
1995年第1期67-76,共10页
Foreign Language Education
关键词
指示语
指示信息
语言片断
翻译研究
语用学
俄语动词
思想内容
俄汉翻译
人称指示语
巴尔胡达罗夫
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
16
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
16
1
陈琳.
翻译中语篇指示语与语篇衔接重构[J]
.外语与外语教学,2001(7):14-16.
被引量:8
2
熊德米.
英汉法律语言中的人称指示语对比与翻译[J]
.外语教学,2006,27(3):81-86.
被引量:16
3
朱晓敏,曾国秀.
现代汉语政治文本的隐喻模式及其翻译策略——一项基于汉英政治文本平行语料库的研究[J]
.解放军外国语学院学报,2013,36(5):82-86.
被引量:40
4
任晓霏,张吟,邱玉琳,刘锋,路静,梁金花,沈子璇.
戏剧翻译研究的语料库文体学途径——以戏剧翻译中的指示系统为案例[J]
.外语教学理论与实践,2014(2):84-90.
被引量:5
5
周方珠.
论社交指示的翻译[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2002,26(1):112-117.
被引量:11
6
梁林歆,许明武.
基于语料库的网络词汇接受性分析及翻译策略[J]
.中国科技翻译,2015,28(4):23-26.
被引量:7
7
王胜男,王占斌.
戏剧舞台指示语翻译的情境性分析[J]
.四川戏剧,2017(11):37-41.
被引量:1
8
李广伟,戈玲玲.
基于汉英平行语料库的《论语》中本源概念英译策略研究[J]
.外语教学,2018,39(1):87-91.
被引量:15
9
刘玉宝,陈娟.
基于平行语料库的《生死疲劳》俄译本中国文化负载词翻译策略与方法研究[J]
.中国俄语教学,2018,0(1):38-51.
被引量:5
10
黄立波,石欣玉.
《到灯塔去》两个汉译本基于语料库的翻译风格比较[J]
.解放军外国语学院学报,2018,41(2):11-19.
被引量:22
引证文献
1
1
任万博.
基于平行语料库的指示语汉译策略研究[J]
.今古文创,2024(37):100-103.
1
任奎艳,冯丽.
浅析跨文化交际中语用失误的原因及对策[J]
.沈阳工程学院学报(自然科学版),2004(2):63-64.
被引量:2
2
薛文博.
从顺应论角度阐释俄语人称指示语的非常规用法[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(3):155-156.
3
南勇.
对外汉语写作的特征及教学媒体[J]
.东疆学刊,1995,12(1):42-43.
被引量:2
4
邵霭吉.
论《马氏文通》之“顿”[J]
.高校教育管理,1999(1):48-53.
被引量:2
5
梅焕钧,刘宝春.
浅谈四字结构及其修辞作用[J]
.泰山学院学报,1998,23(4):105-106.
6
叶丽娜.
浅谈汉语无等值物词汇的译法[J]
.俄语学习,1997(4):48-51.
被引量:1
7
申羚玉.
浅析中西方翻译理论的发展及翻译的基本原则[J]
.青春岁月,2013,0(24):103-103.
被引量:1
8
赵振才.
英语冠词的理解与翻譯[J]
.外国语文,1985,10(Z1):102-107.
被引量:1
9
Equivalence in Translation[J]
.赣南师范学院学报,1995,16(2):60-65.
10
冉永平.
试析话语中Well的语用功能[J]
.外国语文,1995,20(3):41-44.
被引量:20
外语教学
1995年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部