期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉句子主谓关系对比
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
主语和谓语是句子中最基本的成份,主谓关系是语法研究中的重要问题之一。本文在语法、语义、话语功能三个不同层面上对比了英语和汉语句子中主谓状况与主谓关系的异同,并探讨了它们之间的差异对中国学生英语学习可能产生的一些影响。
作者
吴丽萍
出处
《浙江大学学报(社会科学版)》
CSSCI
1995年第3期105-111,共7页
关键词
主谓关系
英汉句子
中国学生
形式主语
语义关系
英语和汉语
英语学习
大主语
谓语动词
小主语
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
10
1
王寅.
主位、主语和话题的思辨──兼谈英汉核心句型[J]
.外语研究,1999(3):15-19.
被引量:23
2
王健倩.
汉英句法的特点与汉译英[J]
.中国科技翻译,1997,10(3):32-34.
被引量:3
3
马秉义.
英汉主语差异初探[J]
.外国语,1995,18(5):55-59.
被引量:49
4
李运兴.
“主位”概念在翻译研究中的应用[J]
.外语与外语教学,2002(7):19-22.
被引量:53
5
金兵.
英汉互译中主语与主题的转换[J]
.韶关学院学报,2006,27(1):123-126.
被引量:4
6
董国忠.英译汉须知[M].陕西:西北工业大学出版社.1982.
7
马爱香.确定恰当的主语[J].兰州医学院学报,1998,(3).
8
倜西,董乐山等编著.英译汉理论与实践[M].北京:北京出版社,1984.
9
张殿恩.
从主谓关系看英汉主语的差异[J]
.北京第二外国语学院学报,2003,25(4):10-14.
被引量:2
10
樊怀宇.
汉英主语表示法的差别与翻译[J]
.阴山学刊,2004,17(3):51-54.
被引量:1
引证文献
2
1
夏美丽,李小刚.
英汉语主位成分差异与英汉互译时主语的选择[J]
.文教资料,2010(13):36-38.
被引量:1
2
谢雪莎.
英汉主谓关系差异对英语二语习得的影响[J]
.青春岁月,2013,0(9):152-152.
二级引证文献
1
1
李晓红.
英汉主语差异对比及翻译策略[J]
.科教导刊,2018(21):38-39.
1
张勇.
英汉句子主谓关系对比[J]
.重庆邮电学院学报(社会科学版),2002,3(2):71-74.
被引量:1
2
王坤.
汉英小句的及物性和逻辑语义关系对比——以莫言的“诺贝尔奖讲座”英译文为例[J]
.外国语言文学,2014,31(1):30-35.
3
刘晴晴,许希明.
词化视域下的英汉使役关系对比研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(7):132-134.
4
陈风.
命令句中的“命令”和“非命令”——关于“てください”表达功能的探讨[J]
.日语学习与研究,2013(1):1-9.
5
齐文静.
中美政治报告中的逻辑语义关系对比[J]
.考试周刊,2015,0(78):14-15.
被引量:1
6
张笛.
基于词典语料的汉英基本数词组词关系对比[J]
.疯狂英语(教师版),2009(2):118-120.
7
李博.
浅谈方言对当代大学生人际关系交往的影响[J]
.中国科技投资,2012,0(A11):143-143.
8
王聿良.
论英汉口译的跨文化语用策略[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2009,9(5):131-134.
被引量:1
9
陈静,许先文.
英汉“花”的隐喻认知对比与翻译[J]
.阅江学刊,2016,8(5):103-110.
被引量:5
10
姜宏,赵爱国.
二元对立视角的俄汉语义范畴对比研究之思考——兼谈空间和时间的二元对立统一关系[J]
.外语学刊,2009(1):63-66.
被引量:2
浙江大学学报(社会科学版)
1995年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部