期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
殊途同归译《诗经》──《桃夭》英译比读
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
殊途同归译《诗经》──《桃夭》英译比读汪榕培,任秀桦《诗经》是我国古代文化的瑰宝,西方的汉学家对这部诗集刮目相看,竞相把它译成本国的语言,仅英译本就有十余种之多(还不包括选译本)。《诗经》这个标题就曾被音译为Shih,ShihCking,SkihKi...
作者
汪榕培
任秀桦
机构地区
大连外国语学院
沈阳工业学院
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
1995年第2期52-55,共4页
Journal of Foreign Languages
关键词
《诗经》
桃夭
英译本
译文
《诗经》研究
传统诗歌
诗的形式
译成拉丁语
英语诗歌
传播中国文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
26
引证文献
2
二级引证文献
13
同被引文献
26
1
包延新,孟伟.
《诗经》英译概述[J]
.遵义师范学院学报,2003,5(1):45-47.
被引量:5
2
吕俊.
含英咀华 译苑奇葩──学习汪榕培、任秀桦两先生英译《诗经》[J]
.外语与外语教学,1996(5):6-11.
被引量:4
3
邱绪萍.
《诗经》两个英译本的比较[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(10):129-131.
被引量:7
4
山青.
《诗经》的西传与英译[J]
.书城,1995(2):25-26.
被引量:3
5
徐婧.
《诗经》英译的两大难题及其解决方法[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2004,18(5):220-223.
被引量:1
6
王贵明.
论庞德的翻译观及其中国古典诗歌的创意英译[J]
.中国翻译,2005,26(6):20-26.
被引量:70
7
李玉良,王宏印.
《诗经》英译研究的历史、现状与反思[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(4):36-39.
被引量:31
8
金秀敏,许婺.
模糊性在《诗经》翻译中的运用[J]
.沈阳大学学报,2006,18(6):106-110.
被引量:3
9
潘志明.《诗经》翻译中的考证行为和阅读行为[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版),1998,(9).
10
靳英.译者的主体性小议-以《诗经》英译为例.新疆石油教育学院学报,2009,.
引证文献
2
1
文军,郝淑杰.
国内《诗经》英译研究二十年[J]
.外国语言文学,2011,28(2):93-98.
被引量:13
2
潘彦君,于扬帆,张广法.
基于语料库的《诗经》英译本中被动结构的对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2024(1):52-56.
二级引证文献
13
1
王静.
音韵美在《诗经》翻译中的重要性及典型译本比较[J]
.青少年日记(教育教学研究),2015,0(1):45-45.
2
张馨月.
《诗经》英译的价值[J]
.文艺生活(中旬刊),2016,0(1):12-12.
3
张龙,付明端.
泰特勒“翻译三原则”视角下的《诗经》翻译研究[J]
.新校园(上旬刊),2017,0(1):47-48.
4
冯全功,彭梦玥.
阿连壁《诗经》丰厚翻译研究[J]
.外国语言与文化,2018,2(2):104-114.
被引量:3
5
孙疆卫.
汉英翻译归化与异化的融合与互补——以《诗经》两个翻译版本为例[J]
.喀什大学学报,2018,39(1):56-62.
被引量:3
6
孙疆卫.
汉英翻译归化与异化的融合与互补——以《诗经》两个翻译版本为例[J]
.校园英语,2018,0(31):205-207.
7
付臻.
《诗经》三译本叙事聚焦及叙事话语比较分析[J]
.外语与翻译,2019,26(4):26-33.
被引量:2
8
杨静冉,杜小红.
识解理论视域下《诗经·子衿》英译本的译者主体性研究[J]
.唐山学院学报,2021,34(5):103-108.
9
卢欣,谭淑芳.
文化自觉视域下《诗经·国风》中本源概念词的英译策略[J]
.洛阳师范学院学报,2022,41(9):79-83.
10
程燕雯.
国内庞德《诗经》译本翻译研究方法运用分析[J]
.考试与评价,2022(6):33-36.
1
梁丽丹.
大学语文教学中传统诗歌的作用[J]
.黑龙江财专学报,2001(6):169-170.
2
傅爱兰.
《景颇语语法》出版发行[J]
.民族语文,1992(4):46-46.
3
唐松波.
汉语传统诗歌的语言风格[J]
.当代修辞学,1993(3):24-26.
4
祝注先.
闻一多与辞书[J]
.辞书研究,1997(6):127-132.
5
詹丽丹.
深圳有了“诗歌界”[J]
.消费,2012(14).
6
陈畅.
《桃夭》英译及译文分析[J]
.大观周刊,2011(28):65-65.
7
吴结评.
英语世界里的《诗经》研究[J]
.宜宾学院学报,2006,6(9):89-92.
被引量:2
8
让老外刮目相看的经典口语[J]
.海外英语,2010(6):15-15.
9
时间de锁.
十一后……[J]
.花季故事,2006(1):9-9.
10
译苑花开又一枝──祝贺汪译《诗经》出版[J]
.外语与外语教学,1996(2):55-55.
被引量:1
外国语
1995年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部