期刊文献+

为什么重译《约翰·克利斯朵夫》? 被引量:8

原文传递
导出
摘要 为什么重译《约翰·克利斯朵夫》?许渊冲美就是真,真就是美。济慈美是最高级的善,创造美是最高级的乐趣。叔本华在1994年举行的“外国文学中译国际研一讨会”上,香港中文大学翻译系主任金圣华宣读的论文中说:“自从中西文化交流以来,我国译坛产生过不少知名的翻...
作者 许渊冲
机构地区 北京大学
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 1995年第4期37-40,共4页 Journal of Foreign Languages
  • 相关文献

同被引文献176

引证文献8

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部