期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于日军编制和军衔译名问题的讨论(续)
原文传递
导出
摘要
关于日军编制和军衔译名问题的讨论(续)日军编制译名以直译为好高晓星《抗日战争研究》1994年第1期登出了几篇关于日军编制和军衔译名问题的争论文章,看后颇有感触,我也想就日军编制译名谈点个人看法。我认为,对日军编制和军衔还是以直译为好。中国过去绝大部分...
出处
《抗日战争研究》
CSSCI
1995年第2期183-196,共14页
Studies of the War of Resistance against Japanese Aggression
关键词
中国军队
译名
军队编制
特种兵
武器装备
日本陆军
陆军航空队
新译法
日本军队
全面侵华战争
分类号
E313.22 [军事—军事理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
伏之.
轻武器译名闲话[J]
.轻兵器,1996(2):42-42.
2
沈玉芳.
国外军用飞机命名规则及译法[J]
.译苑新谭,2013(1):179-184.
3
关于日军编制和军衔译名问题的讨论[J]
.抗日战争研究,1994(1):187-187.
被引量:1
4
王伟.
关于“台海应急作战的”若干思索[J]
.舰载武器,2006(5):81-84.
5
徐焰.
日军编制、军衔中译以直译为好[J]
.抗日战争研究,1994(1):207-209.
被引量:1
6
高培.
日军编制和军衔译名宜使用通用军语[J]
.抗日战争研究,1994(1):187-191.
被引量:2
7
王贵.
藏军番号的汉译名应改为“团”[J]
.中国藏学,1995(1):142-142.
被引量:1
8
俞辛.
日军编制和军衔的译法值得讨论[J]
.抗日战争研究,1994(1):205-205.
9
张振鵾.
这样的改译不可取[J]
.抗日战争研究,1994(1):201-204.
被引量:1
10
聂云.
世界第一艘核动力航母译名之错[J]
.航空档案,2004(9):76-76.
抗日战争研究
1995年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部