摘要
一、引言在亚洲的几个大国家中,像日本、韩国(高丽)和越南,原本都没有书面语言(也就是没有文字)。但他们在唐代前后分别从中国借用大量的汉字作为他们的语文的一部分。而且更进一步采用汉字的部分形体发明了自己的一套书写系统。在汉语音韵学界,这些被借入邻国的汉字的音韵系统被分别称为日本汉字音(Sino-Japanese),高丽汉字音(Sino-Korean)和越南汉字音(或汉越语 Sino-Vietnames)。Samuel Martin 统称这三种汉字音为 Sinoxenic dialects(1953)我们可以称它们为"汉语域外方言"这些汉语域外方言在被借入日语,(?)
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
1994年第2期92-101,共10页
Studies of the Chinese Language