摘要
bal-po考陈践践bal-po一词在现代藏语中只有作“尼泊尔国名及其境内的一个民族”解的一个义项,别无他意。但在敦煌古藏文中却有三个以上的义项。如在《敦煌本吐蕃历史文书》“大事纪年” ̄①中,bal-po一词出现了18次之多,但它们并不是同一个意思,...
he present paper proves that three meanings of the Tibetan ward bal-po are:(1) Nepal;(2) place name“Ba-bu-chuan”跋布川seen in Chinese historical records;(3)btsan’s name乞黎拔布seen in“Tong-dian通典”,ch.190.Besides,the paper sug-gests the Tibetan term lho-bal means“borderland”.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
1994年第4期95-97,共3页
Dunhuang Research