期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论涉及中国特有事物的汉译英
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于语言文字不同和社会差异,涉及中国或汉语特有事物的汉译英,往往无法用现成的英语表达,应视原文的可译性采取适当的方法,表达既要符合原意又要道地。切忌不顾真义死扣字面直译。
作者
孙少豪
出处
《广东第二师范学院学报》
1994年第4期100-102,共3页
Journal of Guangdong University of Education
关键词
直译法
改译法
音译法
省译法
政治术语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李显宁.
以功能翻译论视角谈承德旅游资料的英译实践[J]
.承德石油高等专科学校学报,2016,18(1):65-67.
被引量:2
2
尹新华.
《红楼梦》英译本的中国英语特色研究[J]
.长江师范学院学报,2010,26(4):29-32.
被引量:3
3
郭建民,黄凌.
汉语新词语英译时借用的应用[J]
.兰州商学院学报,2003,19(1):123-125.
被引量:5
4
桑抗.
俄语词汇对中国特有事物的反映[J]
.外国语文,1991,16(3):64-68.
5
吴秦宁.
试探“中国英语”和“中国式英语”对大学英语教学的启示[J]
.才智,2016,0(2):84-84.
6
王小凤.
论汉语新词语的英译借用[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2003,13(1):43-45.
7
毛华奋.
名物不同 传实不易——谈中国特有事物名称和概念的汉译英[J]
.外国语文,1993,18(4):67-72.
被引量:3
8
张汨,蔡培培.
目的论下的陪同口译策略探究[J]
.广西青年干部学院学报,2011,21(3):81-83.
9
赵国强.
英语口语教学途径刍议[J]
.外语电化教学,2002(1):54-57.
被引量:28
10
闫绍丽.
大学英语口语能力的培养[J]
.湖北成人教育学院学报,2010,16(4):96-97.
被引量:1
广东第二师范学院学报
1994年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部