期刊文献+

“结合法”构词模式导致的跨文化交际障碍——英汉特指动词缺项弥补比较 被引量:5

原文传递
导出
摘要 英汉语言中一些特指动词的缺项通常可以通过“泛指动词(等成分)+特指名词”来表示。由于不同语言具有不同的“结合法”构词模式,英语N→V转类法作为弥补英语特指动词缺项的一种普遍使用的方法,可使我们以更简洁的方式来表达思想,同时在跨文化交际中必然会造成某种障碍。这种障碍主要表现在两个方面:语言转化过程的障碍;语言文化因素的障碍。
作者 邵志洪
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 1994年第2期46-50,共5页 Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

同被引文献32

引证文献5

二级引证文献88

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部