期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
词语意义与翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
词语意义与翻译高宁词语的译法很多,诸如顺译、意译、加译等等,然而,无论采用何种翻译手段,目的只有一个,即准确地转达原文的信息内容,要做到这一点,则必须开阔视野,把眼光放到整个文章及其社会背景上,从语用学、语义学角度考虑翻译,这样就能高屋建筑,准确地把...
作者
高宁
出处
《外语研究》
北大核心
1994年第1期46-50,共5页
Foreign Languages Research
关键词
中国对外翻译出版公司
词语意义
同形汉字词
译文
语境
上海外语教育出版社
短篇小说
安第斯山脉
英汉翻译
外国翻译理论
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
靳丽娜.
依、意、艺——也谈翻译标准[J]
.长江师范学院学报,2008,24(1):117-120.
2
马永奇.
同形词汉译日中的误用分析[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(8):76-77.
3
陈艳敏.
同形汉字词在汉译韩中的迁移[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(1):153-154.
被引量:2
4
刘俭.
定语从句的翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,1996,18(3):38-41.
被引量:4
5
高宁.
句子的顺译问题研究(下)[J]
.东北亚外语研究,1996(2):55-57.
6
唐瑾.
寻求语文转换的规律──《翻译新论》评介[J]
.上海翻译,1995(1):39-39.
7
韩戈玲.
言后行为和交际效果[J]
.山东外语教学,2005,26(3):27-30.
被引量:20
8
傅秀娟.
以同形类义词为中心探析中日同形词的使用[J]
.连云港职业技术学院学报,2014,27(3):48-51.
被引量:2
9
戴世双.
韩汉同形汉字词的句法功能与语义色彩分析[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(3):37-39.
被引量:4
10
林克难.
外国翻译理论之适用性研究[J]
.中国翻译,2003,24(4):44-46.
被引量:22
外语研究
1994年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部