期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于COCK系列词语的文化内涵
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
关于COCK系列词语的文化内涵陈章国Abstract:Thispaperdiscussesindetailthetraditionalandculturalrelationshipoftheverbalseriesof"cock"withChrist...
作者
陈章国
机构地区
温州医学院
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
1996年第3期59-64,共6页
Journal of Foreign Languages
关键词
文化内涵
词语
《现代英语词汇学》
文学名著
《圣经》
基督教传统
莎士比亚
称王称霸的人
习语
《亨利四世》
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
11
引证文献
3
二级引证文献
3
同被引文献
11
1
汪榕培.
英语词汇的最新发展[J]
.外语教学与研究,1997,29(3):39-45.
被引量:72
2
戴炜栋,陈夏芳.
语言变化的社会因素[J]
.外国语,1995,18(6):8-13.
被引量:9
3
杨平.
词汇的社会文化特征[J]
.外语教学,1994,15(4):29-33.
被引量:19
4
张业菊.
词汇文化语义:民族性和动态性[J]
.外语与外语教学,2001(4):43-46.
被引量:17
5
宋德生.
老调新弹——“望子成龙”英译的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):28-30.
被引量:33
6
胡梅红.
弗雷格区分涵义和指称及其对翻译的启示[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2005(5):129-131.
被引量:2
7
夏征农等.辞海(下册)[Z].上海:上海辞书出版社,1979.
8
左飙.论文化的可译性[A].英汉语比较与翻译(3)[C].上海:上海外语教育出版社,2000.
9
印晓红.英汉动物习语比喻形象的文化差异[A].英汉语比较与翻译 (4)[C].上海:上海外语教育出版社,2002.
10
Frege,G.On Sense and Reference[A].P.Geach and M.Black (eds.) The Philosophical Writings of Gottlob Frege[C].Oxford: Basil Blackwell,1960.
引证文献
3
1
胡梅红.
弗雷格区分涵义和指称及其对翻译的启示[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2005(5):129-131.
被引量:2
2
王希玲,卫旭东.
词汇的社会文化特征(英文)[J]
.上海电机学院学报,2005,8(S1):40-43.
3
郑忠耀.
涵义 指称 翻译[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2008,10(6):146-147.
被引量:1
二级引证文献
3
1
王喜平,孙馨月.
语言哲学革命与弗雷格涵义指称理论的价值[J]
.理论探索,2014(2):24-27.
2
杨臻,李葆卫.
弗雷格符号、涵义、指称之关系及其对翻译的启示[J]
.西藏民族学院学报(哲学社会科学版),2014,35(5):134-137.
被引量:1
3
郑忠耀.
涵义 指称 翻译[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2008,10(6):146-147.
被引量:1
1
陈章国.
Cock及其成语初探[J]
.杭州师范学院学报,1996,26(1):102-105.
2
阮国溪.
浅谈“头发”系列词语的文化内涵[J]
.语文天地,2003(12M):26-27.
被引量:1
3
徐辉.
浅析葡萄牙语中前置词A的用法[J]
.赤子,2016(15):60-61.
4
喻继红.
从“~吧”的流行看社会生活的变化[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2008(1):103-104.
5
柯希茜.
浅谈由“看”引申出来的一系列词语[J]
.北方文学(下),2013(4):107-108.
6
黄晓鹤.
从“HEAD”看英语习语[J]
.甘肃高师学报,1998,2(4):50-52.
7
章于力.
浅谈扩大英语词汇的几种基本方法[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),1994,26(2):111-115.
8
何平玉.
从制约词义的几个因素看词义的民族性[J]
.外国语言文学,1997,16(1):31-33.
9
尹睿雪,陆颖.
新形象[J]
.学语文(B版),2005(7):53-53.
10
杨凯.
“Gott”和“Teufel”在德语中的常用固定词组[J]
.德语学习,2011(4):21-24.
外国语
1996年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部