期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
重温“信达雅”
被引量:
12
下载PDF
职称材料
导出
摘要
重温“信达雅”黄任我国翻译界的老前辈严复先生在1898年出版的《天演论》卷首“译例言”中说:“译事三难:信、达、雅。”这简明扼要的三难说既是严复丰富翻译经验的深刻总结,又是他对翻译标准的高度概括。近百年来,人们对信达雅发表过大量评论,有完全赞同或基本...
作者
黄任
出处
《外语研究》
北大核心
1996年第4期40-44,共5页
Foreign Languages Research
关键词
信达雅
严复
翻译研究
“雅”
翻译标准
《英汉翻译教程》
翻译家
梁启超
《天演论》
翻译理论
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
64
引证文献
12
二级引证文献
37
同被引文献
64
1
穆雷.
翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》[J]
.中国翻译,2004,25(4):59-63.
被引量:69
2
方克平.
论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术[J]
.中国翻译,1999(6):7-10.
被引量:26
3
蒋童.
中国传统译论的分期与分类[J]
.中国翻译,1999(6):11-14.
被引量:23
4
谭载喜.
中国翻译与西方翻译[J]
.中国翻译,1999(5):6-9.
被引量:19
5
劳陇.
什么是翻译学(translatology)?翻译科学(scienceoftranslating)?——对翻译理论研究“沉寂期”的思考[J]
.中国翻译,1999(5):43-45.
被引量:21
6
黄振定.
“艺术”和“科学”的辨义与辩证[J]
.中国翻译,1999(4):12-15.
被引量:5
7
许钧.
译学探索的百年回顾与展望——评《论信达雅——严复翻译理论研究》[J]
.中国翻译,1999(4):48-50.
被引量:20
8
张经浩.
翻译学:一个未圆且难圆的梦[J]
.外语与外语教学,1999(10):44-48.
被引量:60
9
方梦之.
译论研究的系统和系统性原则——译学方法论思考之二[J]
.中国翻译,1997(3):9-12.
被引量:18
10
刘宓庆.
翻译理论研究展望[J]
.中国翻译,1996(6):2-7.
被引量:46
引证文献
12
1
王建国.
刘宓庆著《翻译美学导论》(修订本)述评[J]
.民族翻译,2009(1):87-90.
被引量:3
2
江军,刘艳男,陈钰.
严复“信达雅”思想研究[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(6):7-7.
3
李玉良,路玉坤.
“信达切”再探——兼谈翻译理论研究与批评问题[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(1):88-90.
被引量:1
4
刘重德.
三谈“信达切”原则——兼与彭君商讨学风问题[J]
.福建外语,2000(4):44-50.
被引量:16
5
吉建华.
严复的“信达雅”与钱钟书的“化境”论[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2008,18(2):100-101.
被引量:3
6
王建国.
刘宓庆翻译思想研究——《刘宓庆翻译论著全集》内容概要[J]
.英语研究,2006,4(2):33-42.
被引量:3
7
张志远.
在继承中求发展——浅论翻译标准“信达雅”[J]
.文教资料,2009(15):54-56.
8
吴雪飞.
“信、达、雅”说的争论性发展和现代诠释[J]
.湖州师范学院学报,2010,32(4):95-99.
被引量:1
9
孙凤英.
信达雅标准下《边城》两译本比较[J]
.北方文学(下),2013(5):143-143.
10
李振娟.
文学翻译中“信”与“不信”的动态平衡[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2014,34(5):109-112.
二级引证文献
37
1
仝海侠.
“信达雅”理论在英汉翻译中的运用[J]
.校园英语,2020(52):251-252.
2
张举栋.
刘宓庆的翻译语言哲学之路:历程与展望[J]
.外语教育,2019(1):211-220.
3
彭玉蔷.
典故翻译中文化信息处理的新视角[J]
.黄石理工学院学报(人文社科版),2008,25(3):29-35.
被引量:1
4
黄中习.
也谈陶诗英译——兼与侯向群先生商榷[J]
.百色学院学报,2003,17(4):44-46.
被引量:1
5
郭旭明.
从刘重德先生“信、达、切”标准看美国俚语汉译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2010,11(4):156-157.
被引量:2
6
刘文捷,柴晚锁.
英汉翻译中的“Translationese”[J]
.北京林业大学学报(社会科学版),2004,3(3):67-71.
7
李玉良,路玉坤.
“信达切”再探——兼谈翻译理论研究与批评问题[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(1):88-90.
被引量:1
8
杨惠莹.
精于心,显于形——江枫的英语诗歌翻译[J]
.湖北广播电视大学学报,2007,27(12):82-83.
被引量:7
9
李蓉.
试论经贸英语中的“信、达、切”[J]
.商场现代化,2008(23):188-189.
被引量:2
10
吴凤明,刘亮.
成分分析法在英汉翻译中的运用[J]
.广西轻工业,2010,26(6):154-155.
1
盛炎.
赵元任先生对汉语教学的贡献[J]
.语言教学与研究,1987(3):109-116.
被引量:11
2
刘剑,罗忠民.
许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学研究——以《外语教育往事谈》为个案[J]
.吉林省教育学院学报,2007,23(8):33-36.
3
戴炜栋,黄任.
转变观念,全面推进外语教学改革[J]
.外国语,1997,20(6):2-5.
被引量:77
4
王守元.
简评《英语修辞与写作》[J]
.山东外语教学,1998,19(2):41-42.
5
何鲁丽.
祝贺《汉字文化》创刊[J]
.汉字文化,1989(4):22-22.
6
吕必松,朱一之,王力,吕叔湘,周有光,李荣,俞敏,葛信益,林焘,张寿康,胡明扬,张志公,陈章太,伍铁平.
《语言教学与研究》创刊五周年座谈会发言(摘要)[J]
.语言教学与研究,1984(3):4-20.
被引量:2
7
北京师范大学副校长许嘉璐教授讲话[J]
.汉字文化,1991(3):24-25.
8
曹芳.
王佐良翻译思想的生态翻译学诠释[J]
.牡丹江大学学报,2013,22(2):96-98.
被引量:2
9
诗歌[J]
.译林,2014(2):5-7.
10
马丽.
社会心理语言学理论与内涵发展的教学观念[J]
.外国语,1998,21(4):4-8.
被引量:5
外语研究
1996年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部