期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
近代外国政治小说的翻译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近代外国政治小说的翻译郭延礼"政治小说"这一小说类型,最早源于英国,其代表作家是曾两度出任过英国首相的迪斯累里和曾任过英国国会议员的布韦尔·李顿。在日本维新第二个10年翻译文学勃兴时期,以上两位作家的近20部政治小说被译成日文,成为日本翻译文学中最走...
作者
郭延礼
出处
《齐鲁学刊》
CSSCI
1996年第4期117-120,共4页
Qilu Journal
关键词
日本政治小说
梁启超
《经国美谈》
翻译小说
《清议报》
翻译文学
翻译政治
《大同书》
迪斯累里
晚清文学
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
0
同被引文献
7
1
李伟.
梁启超与日译西学的传入[J]
.山东师范大学学报(人文社会科学版),1998,43(4):49-52.
被引量:2
2
袁荻涌.
近代中日政治小说比较[J]
.青海社会科学,1997(4):67-71.
被引量:4
3
蒋英豪.
梁启超与中国近代新旧文学的过渡[J]
.南开学报(哲学社会科学版),1997(5):22-30.
被引量:6
4
王宏志.
“专欲发表区区政见”:梁启超和晚清政治小说的翻译及创作[J]
.文艺理论研究,1996(6):8-18.
被引量:11
5
付建舟.
晚清社会转型中的政治小说[J]
.洛阳师范学院学报,2004,23(6):53-56.
被引量:3
6
袁荻涌.
论清末政治小说的译介[J]
.贵州大学学报(社会科学版),1990,8(3):56-59.
被引量:2
7
魏藏峰.
晚清域外小说译介的政治取向及影响[J]
.山东外语教学,2004,25(1):89-91.
被引量:1
引证文献
2
1
方强.
开启民智 传播理念——析晚清政治小说译介现象背后的历史“共谋”[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(1):138-139.
2
侯冬梅.
政治小说在日本近代文学中的地位考察[J]
.外国语文研究,2016,2(6):47-54.
1
原璐璐.
棉裤(外一篇)[J]
.青年文学家,2016,0(9X):11-12.
2
何语华,乐云.
论晚清时期外国政治小说译事的嬗变[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2007,24(3):79-82.
3
迟忠波.
从三国风云看国美争夺战[J]
.中外管理,2010(10):94-96.
4
潘光贤.
梦想成真[J]
.故事会,2016,0(7):6-6.
5
丹尼尔·B·贝克.
权力语录[J]
.杂文月刊(文摘版),2015,0(6):19-19.
6
程华平,程华林.
传统文学观念与外国小说的近代接受[J]
.中国比较文学,2010(1):67-74.
被引量:1
7
刘茂海.
新时期“通俗文学”的勃兴及其文化价值探析[J]
.中南民族学院学报(人文社会科学版),2001,21(2):109-112.
8
朱青.
当代民间文学勃兴的征兆——从方方的小说文本说起[J]
.当代文坛,2004(5):44-46.
9
张闳.
先锋文学的辉煌与没落[J]
.上海采风,2013(12):86-87.
10
王中忱.
叙述者的变貌──试析日本政治小说《经国美谈》的中译本[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),1995,10(4):39-43.
被引量:5
齐鲁学刊
1996年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部