摘要
《红楼解梦》(霍国玲、霍纪平、霍力君著)虽然1989年由北京燕山出版社一次便印了两万八千册.但正如其原书名叫《红楼隐侠》所体现的,人们更多地是将它与各类沾了点历史边的“侠”文学联系在一起,没有把它看作红学的学术著作,因而红学界中人普遍认为用不着去与之争论.但1995年中国文学出版社两次共印了三万册增订本,首都一些新闻媒体争相介绍,有的称该书“为红学研究的一次全面突破.”霍国玲女士自称:“二百年来,只有戚蓼生和我真正读懂了《红楼梦》.”“至今为止,没有任何一位红学界人写文章正式批驳我,我也相信自己是驳不倒的.”漫漫二百年,我泱泱煌煌中华,竟然仅仅只有两人“真正读懂”《红楼梦》,不知曹雪芹九泉之下作何感想:知音何其稀少!是他自己聪明过头用的“密码”太高级了,还是包括胡适、鲁迅、俞平伯、王昆仑、何其芳在内的万千学者和数以千万计的读者都太笨了?
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
1996年第3期319-337,共19页
Studies on "A Dream of Red Mansions"