期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译的催生力量与现代话剧在中国的诞生
下载PDF
职称材料
导出
摘要
19世纪末20世纪初,话剧在我国开始萌芽,在"五四"新文化运动的推动下,现代话剧的观念得以正式确立,最终形成了"话剧——戏曲"的二元格局。本文通过对中国早期话剧史的研究,发现近代的小说翻译和戏剧翻译对现代话剧的诞生起到催生作用。
作者
齐金征
机构地区
泰山学院外语系
出处
《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》
2012年第1期50-51,共2页
Journal of Taian Institute of Education
关键词
翻译
催生
话剧
小说翻译
戏剧翻译
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
48
参考文献
2
共引文献
233
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
吴萍.
翻译的颠覆力——反思中国现代话剧的发生[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2010,24(3):94-98.
被引量:4
2
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
二级参考文献
48
1
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
2
Itamar Even-Zohar, The position of Translated Literature within the Literary Polysystem [ M ]//The Translation Studies Reader, London and New York: Routledge, 2000 : 193.
3
欧阳予倩.予之戏剧改良观[C]//胡适.中国新文学大系·建设理论集.上海:上海文艺出版社,1980.
4
葛一虹.中国话剧通史[M].北京:文化艺术出版社.2001.
5
黄式权.淞南梦影录:卷一[M].上海:上海古籍出版社.1989:101.
6
曾慥.类说序[c]//黄霖.中国历代小说论著选.江西:江西人民出版社.1992.
7
洪深.从中国的新戏说到话剧[c]//梁淑安.中国近代文学论文集(1919-1949)·戏剧卷.北京:中国社会科学出版社,1988:25.
8
布拉姆.亨利克·易卜生[c]//易卜生评论集.北京:外语教学与研究出版社,1982:27.
9
洪深.洪深文集[M].北京:中国戏剧出版社,1988:30.
10
郁达夫.现代散文导论(下)[c]//中国新文学大系导论集.上海:上海良友图书公司,1940:205.
共引文献
233
1
王军平,陈忠良.
论德里达解构思想的建构精神——翻译学视角下的阐释[J]
.哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2008,10(2):135-139.
被引量:1
2
韩兆霞.
汉诗英译:归化抑或异化[J]
.玉溪师范学院学报,2006,22(2):61-65.
3
赵俊.
解构传统译论的“忠实”[J]
.考试周刊,2007(14):47-48.
4
年晓萍.
留白:模糊语翻译的一种新取向[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2011,32(2):116-119.
被引量:1
5
谭焕新.
从解构主义视角解读论语中“道”的英译[J]
.大家,2012(16):140-141.
6
吴志杰.
中国传统范畴“诚”及其对翻译研究的启示[J]
.民族翻译,2009(3):31-35.
被引量:1
7
张传彪,陈荣泉.
“异化”沉思录[J]
.英语研究,2010,8(3):57-60.
被引量:2
8
谢思田.
“信、达、雅”否定历程追溯之下的中西译理融合轨迹[J]
.民族翻译,2008(2):10-14.
9
张传彪,叶颖.
异化策略与翻译宗旨[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(10):123-125.
10
张文英,康晓芸.
科普翻译中的关联与认知[J]
.林区教学,2007(Z1):109-110.
1
何苗.
论戏剧翻译的特点和策略[J]
.时代教育,2008(10):132-133.
被引量:1
2
雷江.
守信是做人的准则[J]
.小雪花(初中高分作文),2015,0(4):44-46.
3
方文竹.
多重二元格局中的写作策略[J]
.散文诗,2014(1):90-92.
4
东东.
长大要当翻译家[J]
.现代中学生(阅读与写作),2004(6).
5
张燕飞,王占斌.
基于目的论的戏剧翻译研究——以Long Day’s Journey into Night的两个中文译本比较为例[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(1):118-119.
6
时佩.
和学生一起直面《雷雨》[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2006(2):112-112.
7
汪莉,全哲君.
关联理论视角下浅析《圣女贞德》两个中译本[J]
.山西广播电视大学学报,2011,16(2):73-74.
8
赵如宝.
对现代话剧舞台监督的几点思考[J]
.剧影月报,2005(4):78-78.
9
夏萌.
接受美学对戏剧翻译中异化策略的启示[J]
.四川戏剧,2011(5):48-50.
被引量:3
10
云海.
“折”与“轴”的由来[J]
.当代老年,2012(6):55-55.
岱宗学刊(泰安教育学院学报)
2012年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部