期刊文献+

高职学生汉译英中的母语负迁移 被引量:1

The negative transfer of mother tongue in higher vocational students C-E translation
原文传递
导出
摘要 本文拟从高职学生汉译英时由于母语负迁移导致的误译进行分析,探讨母语负迁移对高职生英语学习的影响并提出可行性对策,帮助学生克服这种母语负迁移,也旨在对高职教师的英语教学和学生的英语学习提供帮助。 本文拟从高职学生汉译英时由于母语负迁移导致的误译进行分析,探讨母语负迁移对高职生英语学习的影响并提出可行性对策,帮助学生克服这种母语负迁移,也旨在对高职教师的英语教学和学生的英语学习提供帮助。
作者 左娟霞
出处 《佳木斯教育学院学报》 2012年第11期384-385,共2页 Journal of Jiamusi Education Institute
关键词 母语 负迁移 汉译英 影响 对策 mother language negative transfer C-E translation impact countermeasure
  • 相关文献

参考文献5

  • 1连淑能.英汉对比研究[M]北京:高等教育出版社,2010.
  • 2丰国欣.二语习得研究特征之评析[J].外语与外语教学,2007(5):32-36. 被引量:11
  • 3Robert Lado. "Linguistic Across Culture"[M].1957.
  • 4曾凡贵.大学英语教学改革研究与实践[M]长沙:湖南大学出版社,2005.
  • 5邓炎昌;刘润清.语言与文化[M]北京:外语教学与研究出版社,2010.

二级参考文献56

  • 1张雪梅.中介语研究新动向——介绍网上远程中介语分析[J].外语界,2002(2):14-18. 被引量:4
  • 2丰国欣.过渡语:心理词汇的意念表征[J].中国外语,2004,1(2):36-39. 被引量:6
  • 3丰国欣.论中介语的积极作用[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2004,24(3):106-110. 被引量:5
  • 4丰国欣.语言僵化的发生机制[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2001,21(4):46-48. 被引量:16
  • 5Brown,H.Principles of Language and Teaching(2nd Ed.)[M].Englewood Cliffs,N.J.:Prentice Hall,1987.
  • 6Brown,R.A First Language:The Early Stages[M].Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1973.
  • 7Butterworth,G.& Hatch,E.A Spanish-Speaking Adolescent's Acquisition of English Syntax[A].In Hatch(ed.),1978.
  • 8Cazden,C.,Cancino,H.,Rosansky,E.& Schumann,J.Second Language Acquisition Sequences in Children,Adolescents and Adults.Final Report[M].Washington D.C.:National Institute of Education,1975.
  • 9Chomsky,N.A Review of B.F.Skinner's Verbal Behavior[J].Language,35,1959(1):26-58.
  • 10Chomsky,N.Lectures on Government and Binding[M].Dordrecht:Foris,1981a.

共引文献10

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部