期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试析国内外文学名著题名的汉译
原文传递
导出
摘要
题目的翻译需要用到"神似""形似""直译""意译"等语言转换领域的重要规则,对这个领域的研究很有必要。笔者认为自己对这方面的认识有一定的局限,希望能与译界同行共同对此进行探讨。一、我国外文题目翻译之严谨的译风好的题名对一部作品非常重要,起着画龙点睛的作用,所以一般都要求作品题名要简洁生动。
作者
程晓丽
机构地区
张家口教育学院
出处
《芒种》
北大核心
2012年第8期37-38,共2页
Mangzhong Literature
关键词
题名
文学名著
等值翻译
作品
机械直译
意译
国内外
译著
译者
译风
分类号
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
谢炆炆.
浅析广告翻译中的机械直译(英文)[J]
.中国外资,2012(2):224-225.
被引量:1
2
公佳颖,余小芳.
从名著题名及影片片名翻译看直译与意译之争[J]
.九江学院学报(社会科学版),2007,26(1):96-98.
被引量:2
3
王明元.
外国文学名著题名汉译鉴赏刍议[J]
.河南大学学报(社会科学版),1994,34(4):89-93.
4
解倩倩.
英文电影片名翻译的方法[J]
.价值工程,2011,30(36):261-262.
5
周伟龙.
当代中国特色政论文的语言特点及翻译策略[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2011,33(S2):100-102.
被引量:5
6
王明元.
漫议外国文学名著题名的汉译[J]
.中国翻译,1994(6):25-29.
被引量:9
7
邓含能.
政治外宣翻译的“化繁为简”与“化简为繁”[J]
.海外英语,2012(2X):132-133.
被引量:2
8
许光锐.
谈莎士比亚第六六首十四行诗的翻译[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2012,14(1):55-58.
被引量:1
9
李胜机.
从中国古典诗歌“意”的不可译看等值翻译理论的局限性[J]
.时代文学,2008(7):168-170.
10
李世强.
论克莱恩小说创作中的自然主义倾向[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),2000,32(1):102-105.
被引量:11
芒种
2012年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部