期刊文献+

质量准则在普拉斯诗歌Lady Lazarus翻译中的应用 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 普拉斯的自白诗修辞丰富,格莱斯的会话合作原则及其四准则是人类口语交际中双方都应遵守的原则,不仅适用于人类口语交际,也适合诗歌翻译。特别是普拉斯的诗歌独白性很强,可被看作一种特殊方式的会话,所以在这个过程中也应当遵守会话合作原则。本文讨论了格莱斯会话合作原则的质量准则在普拉斯诗歌翻译中的运用和体现。
作者 杨虹
机构地区 河池学院外语系
出处 《德州学院学报》 2012年第S2期96-97,共2页 Journal of Dezhou University
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献6

  • 1[1]Guerin,Wilfred L.et al.A Handbook of Critical Approaches to Literature[M].Beijing:Foreign language Teaching and Research Press,2004.
  • 2[2]Kalaldjian,Walter.Understanding Poetry[M].Jouhgton Mifflin Company,Boston,New York,2005.
  • 3[3]Selden,Raman,Peter Widdowson,and Peter Brooker.A Reader's Guido to Contemporary Literary Yheory[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
  • 4童明.美国文学史[M].南京:译林出版社,2002.
  • 5徐岱.形式主义与批评理论[J].杭州师范学院学报(社会科学版),2003,25(4):7-13. 被引量:4
  • 6李作霖,孙利军.作为语言的诗——从象征主义到形式主义[J].长沙大学学报,2001,15(1):5-8. 被引量:1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部