期刊文献+

“求真—务实”:译者行为评价——译者行为研究(其三) 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就译与评的分工,译和评的方法和内容,以及译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指出译、评分工不明所产生的问题,明确规定了译评的任务,指出了译评者应起的作用。集中于译者行为的社会研究,有望弄清翻译的社会化过程,进一步把握翻译本质的东西。
作者 周领顺
机构地区 扬州大学
出处 《民族翻译》 2012年第1期50-58,共9页 Minority Translators Journal
基金 国家社科基金(编号:11FYY006) 教育部人文社科研究规划基金(编号:10YJA740132)的阶段性研究成果
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献38

同被引文献67

引证文献6

二级引证文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部