期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译质量及其评估
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译本质的认知影响翻译质量的评估,因为翻译质量评估模式及参数的设定往往以评估者对翻译本质的把握为基础的。文章结合多种学科探讨了翻译本质的相对性和条件性,进而论证了翻译质量评估在本质上是一个关系范畴,是客观要素和主观要素相结合的产物,并提出了翻译质量评估综合法。
作者
高雷
机构地区
淮阴师范学院外国语学院
出处
《民族翻译》
2012年第1期59-64,共6页
Minority Translators Journal
关键词
翻译质量评估
本质
学科
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
42
参考文献
6
共引文献
121
同被引文献
15
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
6
1
何三宁.
翻译质量评估在我国译学中的定位[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),2008,35(6):120-124.
被引量:17
2
武光军.
当代中西翻译质量评估模式的进展、元评估及发展方向[J]
.外语研究,2007,24(4):73-79.
被引量:48
3
司显柱.
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评[J]
.外语教学,2005,26(3):79-84.
被引量:80
4
Mona Baker.Routledge Encyclopedia of Translation Studies[]..2004
5
Peter Newmark.A Textbook of Translation[]..2001
6
House,Juliane.A Model for Translation Quality Assessment[]..1977
二级参考文献
42
1
屠国元,王飞虹.
跨文化交际与翻译评估——J.House《翻译质量评估(修正)模式》述介[J]
.中国翻译,2003,24(1):62-64.
被引量:36
2
沈家煊.
语法研究的分析和综合[J]
.外语教学与研究,1999,31(2):1-7.
被引量:75
3
吴新祥,李宏安.
等值翻译初探[J]
.外语教学与研究,1984,16(3):1-10.
被引量:29
4
冯志杰,冯改萍.
译文的信息等价性与传递性:翻译的二元基本标准[J]
.中国翻译,1996(2):20-22.
被引量:33
5
穆雷.
用模糊数学评价译文的进一步探讨[J]
.外国语,1991,14(2):68-71.
被引量:61
6
张春柏.
翻译批评的一种语言学模式——简评《翻译批评——其潜能与局限》[J]
.上海科技翻译,2001(2):1-4.
被引量:28
7
李欣.
“翻译研究”各流派的阐释与梳理——介绍Theo Hermens《翻译研究的系统论视角》[J]
.外语教学与研究,2001,33(2):153-156.
被引量:12
8
彭春艳.
翻译标准新论——修正辜正坤教授建立的翻译标准系统[J]
.中山大学学报论丛,2004,24(5):237-241.
被引量:4
9
侯国金.
语用标记价值假说与语用标记等效翻译假说[J]
.外语学刊,2005(2):15-23.
被引量:28
10
吕俊.
论学派与建构主义翻译学[J]
.中国翻译,2005,26(4):10-15.
被引量:25
共引文献
121
1
侯彬.
典籍英译中显性翻译和隐性翻译探究——以赛珍珠译《水浒传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):3-6.
2
王律,王湘玲,邢聪聪.
问题解决视角下的控制加工与译文质量研究[J]
.外国语,2019,42(6):71-82.
被引量:5
3
高梦瑶,张欧荻.
豪斯的翻译质量评估模式在人物语言英译中的研究——以余华中篇小说《一个地主的死》为例[J]
.汉字文化,2019(20):125-126.
4
康雷鸣,张文慧.
赖斯的翻译质量批评体系[J]
.科技信息,2008(24).
被引量:2
5
蒋甜,李鲁.
基于系统功能语言学理论的翻译质量评估模式[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2008,10(S1):229-231.
被引量:4
6
杨立生,李广践.
对《翻译质量评估模式》的解读与反思[J]
.作家,2010(10):142-143.
被引量:1
7
蒋甜.
豪斯与威廉姆的翻译质量评估模式之比较[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2009,11(S2):176-178.
8
李曦.
翻译质量评估理论在中国的评介及应用综述[J]
.民族翻译,2010(4):27-35.
被引量:3
9
陆美燕.
高职院校翻译专业建设的实践性探索[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(4):137-138.
被引量:2
10
周芬芬.
豪斯翻译质量评估模式的实践应用——以《荷塘月色》英译本为例[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):782-786.
被引量:2
同被引文献
15
1
何三宁.
“关联理论”视角下的翻译质量评估[J]
.南京师大学报(社会科学版),2010(1):155-160.
被引量:33
2
王传英,闫栗丽,张颖丽.
翻译项目管理与职业译员训练[J]
.中国翻译,2011,32(1):55-59.
被引量:88
3
屈哨兵.
语言服务的概念系统[J]
.语言文字应用,2012(1):44-50.
被引量:63
4
赵世举.
从服务内容看语言服务的界定和类型[J]
.北华大学学报(社会科学版),2012,13(3):4-6.
被引量:84
5
张莺凡.
北京奥运会的语言服务[J]
.湖南科技学院学报,2012,33(10):151-153.
被引量:6
6
王惠敏.
浅析翻译项目中的质量管理[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(10):101-102.
被引量:2
7
刘丽红.
翻译项目管理浅谈[J]
.科技与企业,2012(24):12-13.
被引量:9
8
陈露.
翻译项目管理浅析[J]
.文学教育,2014(1):122-123.
被引量:4
9
王华树,高寒雨.
基于语言服务视角的翻译质量评估研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(3):22-24.
被引量:9
10
卢卫中,陈慧.
翻译技术与专业翻译人才培养[J]
.外语电化教学,2014(3):62-67.
被引量:37
引证文献
2
1
樊筱楠,胡雪.
能源翻译项目中的质量管理分析[J]
.北方文学(中),2015,0(5):145-147.
2
崔丽,商利伟.
语言服务视角下翻译质量控制的要素研究[J]
.河北经贸大学学报(综合版),2017,17(3):15-17.
1
王晓军.
汉语主观情态语用意义研究[J]
.黑河学院学报,2016,7(2):88-90.
被引量:2
2
王伟.
英语听力训练中的听力要素与听力障碍[J]
.解放军外国语学院学报,1991,14(1):27-35.
被引量:12
3
王凤华.
副言辞语境与口语话语[J]
.商丘职业技术学院学报,2003,2(4):39-41.
被引量:1
4
刘航.
浅析隐喻翻译的视角[J]
.才智,2009,0(35):159-159.
5
董丽丽.
论创造性翻译思想的认知培养[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(3).
被引量:3
6
樊中元.
论配同关系量词“颗”与“粒”[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,45(6):84-87.
被引量:7
7
雷卿.
论概念整合理论对隐喻理解的影响[J]
.长江大学学报(社会科学版),2007,30(5):95-100.
被引量:2
8
王晓军.
俄-汉主观情态的语用意义分析研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(9):265-267.
被引量:1
9
路云.
句序的时空认知特点[J]
.山东外语教学,2006,27(3):44-49.
被引量:8
10
孔德明,刘鸿绅.
篇章语言学研究中的认知影响[J]
.外语教学理论与实践,1997(3):1-7.
被引量:5
民族翻译
2012年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部