期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语熟语壮译琐谈
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于汉族和壮族的历史、生活习惯和风俗民俗等存在差异,两个民族的熟语也有很大差别,因此翻译汉语熟语时,必然要考虑壮语的语言习惯,根据不同语境采用不同翻译方法,才能将汉语熟语的丰富内涵准确、生动地表达出来。
作者
蒙燕群
机构地区
广西民族报社
出处
《民族翻译》
2012年第2期74-77,共4页
Minority Translators Journal
关键词
熟语
汉语
壮语
翻译
分类号
H218 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
1
1
赵杰.
论满语中汉语借词的发展[J]
.语文研究,1988(3):10-16.
被引量:10
引证文献
1
1
于慧,赵杰.
略论清代满语译借汉语词汇语言学改造之特点[J]
.民族翻译,2012(4):62-68.
被引量:1
二级引证文献
1
1
孙云龙,肖井雷,王英哲,国坤,姜大成.
哈士蟆名称考证与勘误[J]
.时珍国医国药,2021,32(1):94-96.
被引量:1
民族翻译
2012年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部