期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析《红楼梦》章回目录的维语翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《红楼梦》早在20世纪70年代就已经翻译成维吾尔文,并且深受维吾尔族读者的喜爱。本文试从章回目录的翻译入手,从一个侧面解析维译本的翻译技巧。
作者
钱星
机构地区
新疆大学
出处
《民族翻译》
2009年第2期66-70,共5页
Minority Translators Journal
关键词
《红楼梦》
目录
维语翻译
分类号
H215.59 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
7
共引文献
29
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
郭靖文.
《红楼梦》回目中文化负载词的翻译[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2008,10(5):533-536.
被引量:4
2
憨斋.
古小说回目考[J]
.阅读与写作,2004(3):46-47.
被引量:2
3
刘云波,郭丁.关于典故的翻译[J]郑州大学学报(社会科学版),2000(04).
4
刘永良.
《红楼梦》回目语言探美[J]
.红楼梦学刊,1998(3):182-191.
被引量:24
5
赵文增.
谈谈《红楼梦》的回目[J]
.红楼梦学刊,1988(3):165-174.
被引量:5
6
袁林,沈同衡.成语典故[M]辽宁教育出版社,1999.
7
中国修辞学会华东分会.《红楼梦》的修辞艺术[M]福建教育出版社,1984.
二级参考文献
2
1
刘永良.
《红楼梦》回目语言探美[J]
.红楼梦学刊,1998(3):182-191.
被引量:24
2
王宏印.
《红楼梦》回目辞趣两种英译的比较研究[J]
.外语与外语教学,2002(1):54-57.
被引量:32
共引文献
29
1
李瑞雪.
《红楼梦》语言艺术之人物对话艺术浅析[J]
.文化创新比较研究,2020,0(5):77-78.
被引量:4
2
张敏.
从《红楼梦》章回标题的翻译赏析不同译者的翻译风格[J]
.长城,2011(6):196-197.
3
杨莉,梁昕,赵挺.
旅游外宣翻译中文化负载词的翻译及其补偿[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2013,15(3):322-324.
被引量:9
4
李涛,肖维青.
“知”“感”互彰——霍克斯版《红楼梦》回目英译的审美特色分析[J]
.江西社会科学,2006,26(6):76-79.
被引量:6
5
伍小龙,黄菁.
《红楼梦》两英译本回目翻译再比较[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),2006(6):55-59.
被引量:21
6
辛玉婷.
从翻译美学角度谈《红楼梦》回目的英译[J]
.南昌高专学报,2007,22(4):62-64.
被引量:2
7
郭靖文.
《红楼梦》回目中文化负载词的翻译[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2008,10(5):533-536.
被引量:4
8
张红英.
《红楼梦》中书名的维吾尔语翻译[J]
.和田师范专科学校学报,2010,30(1):126-127.
9
王沛,郭红.
语音修辞格视域下《红楼梦》回目翻译研究[J]
.西安文理学院学报(社会科学版),2010,13(3):11-14.
被引量:3
10
王沛.
从语义修辞格视角研究《红楼梦》回目翻译[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2010,23(10):68-71.
1
热依汗·买买提.
浅谈汉语中几个词的维语翻译[J]
.校园英语,2014,0(25):170-170.
2
唐永川.
浅谈汉语成语、谚语及其维语翻译[J]
.和田师范专科学校学报,2007,27(5):107-108.
被引量:2
3
米莉娜.肖吾卡提.
论汉语谚语的维语翻译[J]
.新疆职业大学学报,2016,24(2):53-55.
4
艾尼瓦尔.艾合买提江.
《水浒传》称谓语维语翻译中的音意兼译法[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(4):194-195.
被引量:1
5
帕提古丽.
校园流行语及其维译[J]
.语言与翻译,2003(1):50-52.
6
王燕灵.
汉语教材中汉维翻译刍议[J]
.塔里木大学学报,2005,17(3):81-84.
被引量:1
7
米仁沙·买买提明.
浅谈汉语成语、谚语及其维语翻译[J]
.中华少年,2016,0(25):101-102.
被引量:1
8
胡阳.
汉语成语维译中的等值原则[J]
.民族翻译,2013(1):39-43.
被引量:1
9
阿布都热依木.依布拉音.
谈谈“要”字的维文译法[J]
.新疆职工大学学报,2000,8(3):57-63.
民族翻译
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部