期刊文献+

贝尔翻译模型理论下的大学英语翻译教学法

原文传递
导出
摘要 贝尔的翻译模型理论在心理语言学研究成果基础上,在一定程度上阐释了翻译过程的心理模式。本文旨在运用此理论,结合翻译教学实例,指出翻译教学法的固有优势,论证大学英语教学中翻译教学法的必要性。
作者 孙媛
出处 《吉林广播电视大学学报》 2010年第10期119-120,共2页 Journal of Jilin Radio and TV University
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献17

  • 1宋德生.认知的体验性对等值翻译的诠释[J].中国翻译,2005,26(5):21-24. 被引量:61
  • 2刘绍龙.论双语翻译的认知心理研究——对“翻译过程模式”的反思和修正[J].中国翻译,2007,28(1):11-16. 被引量:37
  • 3[1]Bell Roger T.Translation and Translating:Theory and Practice[M].New York:Longnman,1991.
  • 4[2]Baddeley,A.D.& Hitch,G.(1974).Working memory.In GA.B.Brewer (Ed.),Recent advances in learning and motivation.New York:Academic Press,47 ~ 89.
  • 5[3]Baddeley,Alan D.(2000) The episodic buffer:.A new component of working memory Trends in cognitive scienee,4 (11),419-423.
  • 6[4]Tanenhaus,M..Psyeholinguisfies:an overview[A].Newmeyer.Lingnisties:The Cambridge Survey[C].Cambridge:CUP,1988.
  • 7吴义诚.贝尔的翻译与翻译过程:理论与实践评介[J].中国翻译,1993,(5):14.
  • 8张美芳.《中国英汉翻译教材研究》,上海:上海外语教育出版社,2003年,第121页.
  • 9Bell, R. T. Translation and Translating: Theory and Practice. London & Newyork: Longman, 1991, p. 35-78.
  • 10Bell, R. T. Translation and Translating : Theory and Practice. p. 46.

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部