摘要
回鹘文献语和喀喇汗王朝语的前身都是古代突厥碑铭文献语言,它们都是在此基础上发展起来的喀喇汗王朝语与回鹘文献语由于所处语言环境不同,造成回鹘医学文献与《突厥语大词典》药材词汇名称有一定的差异。回鹘医学文献中的药材借词要比《突厥语大词典》中的药材借词多,这并不能说明喀喇汗王朝与别的民族交流不频繁。回鹘文献语开放度比较强,《突厥语大词典》中的药材词汇名称对后来维吾尔医药词汇名称影响更大。从词汇学、语言学等的角度来研究维吾尔医药词汇可以从中了解相关医药学方面的文化。
出处
《长春理工大学学报(自然科学版)》
2010年第9期57-58,共2页
Journal of Changchun University of Science and Technology(Natural Science Edition)