期刊文献+

浅析英语儿童诗歌中“童真”的动态再现 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 奈达的"动态对等"(Dynamic Equivalence),详细地描述了翻译过程的三个阶段:分析、转换和重组;他从语言的交际功能出发,认为"语言除了传递信息外,还有许多交际方面的功能……""翻译就应该不仅传递信息,还应该传达交际方面的各种功能。
作者 杨琳琳
机构地区 沈阳师范大学
出处 《基础教育论坛》 2010年第5期26-27,共2页
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部