摘要
本文以LLC口语语料库和COLSEC(中国学习者英语口语语料库)为基础,通过频数、位置、搭配、尤其是语用功能分析,研究中国英语学习者和英语本族语者在使用I think方面的差异。数据表明中国英语学习者存在超用Ithink的情况。中国英语学习者和英语本族语者一样用I think来缓和语气、表示协商和肯定、实现话轮转换、保持话轮以及达到延缓时间的目的。但是,他们在使用I think时还表现出一些其他特有的功能,如与so或firstly共选表示总结或列举等。另外根据后续调查发现超用的潜在原因可能包括习惯用法、延缓、英语水平有限等。
本文以LLC口语语料库和COLSEC(中国学习者英语口语语料库)为基础,通过频数、位置、搭配、尤其是语用功能分析,研究中国英语学习者和英语本族语者在使用I think方面的差异。数据表明中国英语学习者存在超用Ithink的情况。中国英语学习者和英语本族语者一样用I think来缓和语气、表示协商和肯定、实现话轮转换、保持话轮以及达到延缓时间的目的。但是,他们在使用I think时还表现出一些其他特有的功能,如与so或firstly共选表示总结或列举等。另外根据后续调查发现超用的潜在原因可能包括习惯用法、延缓、英语水平有限等。