期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
互文性理论与诗歌翻译
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
作者探讨了互文性理论与诗歌翻译的关系。互文性理论强调文本之间是相互依赖、相互影响的关系,每个文本都是对其它文本的吸收与转化,而诗歌翻译因其文本特点,有别于其它文体的翻译。本文拟从几例中诗英译来具体分析在诗歌翻译中,识别与传译原文的互文关系时的一些得失,以进一步表明互文性理论与诗歌翻译的内在联系。
作者
张杰
韩丽萍
机构地区
解放军信息工程大学理学院
出处
《作家》
北大核心
2008年第10期188-189,共2页
Writer Magazine
关键词
互文性
文本
诗歌
翻译
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
409
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
许钧.
尊重、交流与沟通——多元文化语境下的翻译[J]
.中国比较文学,2001(3):80-90.
被引量:41
2
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:373
二级参考文献
7
1
安德列·莱弗威尔.
西方翻译史源流[J]
.外语与翻译,2000,7(3):28-36.
被引量:2
2
Eds. Susan Basnett and Andre Lefevere, Translation : Its Genealogy in The West in Translotion, History and Culture. New York: Cassell, 1995.pp.14- 28.
3
郭宏安.《略说译者的心态》[J].译林,2000,:207-209.
4
米歇尔·巴拉尔.《从西塞罗到本雅明-译家、译事与思考》,里尔大学出版社1995年,第172页.
5
安托瓦纳·贝尔曼.《异的考验-德国浪漫主义时代文化与翻译》,法国伽利玛出版社1984年,第66页.
6
孙歌.《翻译的思想》,《中华读书报》1997年7月9日.
7
郭建中.《当代美国翻译理论》,湖北教育出版社1997年,第198页.
共引文献
409
1
卢婕.
富兰克林自传与他传的互文性研究[J]
.现代传记研究,2021(2):53-66.
2
张丽,刘念.
互文叙事与感官重塑:融媒体时代的新闻文本特征[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2021,43(9):91-97.
被引量:12
3
陳燕妮.
書名:《題寫名勝:從黄鶴樓到鳳凰臺》[J]
.人文中国学报,2020(2).
4
张学超.
互文性背后的讲述者——论《应物兄》中的知识分子叙述语调[J]
.六盘水师范学院学报,2022,34(5):63-70.
5
马冬,谢露.
互文视角下外宣翻译研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)英译本为例[J]
.理论观察,2022(12):121-125.
6
董琳璐.
“择”-“译”-“释”——卫礼贤“道”之翻译与知识侨易路径[J]
.基督教文化学刊,2023(1):149-169.
7
蒋好霜.
“重复”与“互文性”的理论关联及其实践面向——以J.希利斯·米勒的“重复”理论为例[J]
.华中学术,2021(3):28-37.
被引量:3
8
张美丽.
浅谈互文性与文学翻译[J]
.山西财经大学学报,2008,30(S1).
被引量:1
9
王海敏.
广告语互文性分析[J]
.太原大学教育学院学报,2008,26(S1):79-81.
被引量:2
10
祝朝伟.
互文性与翻译研究[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(4):71-74.
被引量:60
同被引文献
4
1
肖芬,刘敏.
诗歌的意象翻译空间及局限[J]
.新纪实,2021(1):74-76.
被引量:1
2
戴丽琼.
模因论视角下的广告语篇互文性阐释[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2012,30(4):81-85.
被引量:2
3
王梦恬.
互文性视角对自译研究的启示--以叶君健英文小说《山村》为例[J]
.广东外语外贸大学学报,2016,27(3):90-97.
被引量:2
4
侯环.
“互文性”的起源与发展[J]
.汉字文化,2020(1):111-112.
被引量:1
引证文献
1
1
白雪,韩敏.
互文性视角下的宋词英译研究——以许渊冲英译本为例[J]
.海外英语,2022(22):62-64.
1
杨青.
简论许渊冲的中诗英译[J]
.大连民族学院学报,2003,5(3):85-87.
被引量:2
2
蒋洪新.
庞德的《华夏集》探源[J]
.中国翻译,2001(1):56-59.
被引量:43
3
康连星.
庞德与中国古典诗歌[J]
.河北师范大学学报(哲学社会科学版),2004,27(3):114-116.
被引量:8
4
袁平.
浅谈中国古典诗歌的英译[J]
.重庆教育学院学报,2003,16(5):40-41.
被引量:1
5
齐亚敏.
论徐訏小说中的“节制”[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2007(1):21-23.
6
周玉梅.
唐宋词的情感特质浅析[J]
.时代文学(下半月),2011,0(7):185-187.
7
耿林莽.
散文诗并不“易写”[J]
.散文诗,2010,0(7):77-79.
8
耿林莽.
散文诗并不“易写”[J]
.散文诗,2010(4):77-79.
被引量:3
9
王剑果.
从意象角度看中诗英译的模糊美[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2013,32(6):135-137.
10
赵护林.
论“形式”于中诗英译的重要性[J]
.现代企业教育,2012(16):155-155.
被引量:1
作家
2008年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部