期刊文献+

评析《红楼梦》杨译本关于“笑道”的翻译

原文传递
导出
摘要 《红楼梦》中许多人物的个性化语言是由"说""问""道"等引出,其中很多对话是由"笑道"引出的。本文介绍了杨译本对于部分"笑道"在原文中所处的语境场景和译文准确到位的文字处理手法。
作者 胡启好
出处 《延边党校学报》 2009年第2期76-77,共2页 Journal of Yanbian Party School
  • 相关文献

参考文献2

共引文献82

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部