期刊文献+

试论汉英翻译与文化认同

下载PDF
导出
摘要 汉英翻译是以英语读者为受众的一种跨文化、跨语言的交际活动。在汉英翻译中,译者不仅要忠于原作,更要考虑读者的文化认同,把我国的政策、文化正确的表达出来,达到对外宣传、提高我国国家形象的目的。
作者 王长兴
出处 《消费导刊》 2009年第23期161-161,共1页
关键词 翻译 文化 认同
  • 相关文献

参考文献1

共引文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部