期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游英语的文化翻译观
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文拟运用文化翻译观的有关理论,分析了旅游英语翻译中存在的文化因素问题,提出了基于文化翻译观的旅游英语翻译策略。
作者
王振和
冯淑敏
机构地区
石家庄工程技术学校
出处
《消费导刊》
2008年第7期231-231,共1页
关键词
文化翻译观
旅游英语
文化
分类号
F592 [经济管理—旅游管理]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
3
共引文献
49
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
7
参考文献
3
1
王志华.旅游翻译中文化的差异和处理策略[J]大学英语(学术版),2006(02).
2
刘嫦.
也谈归化和异化[J]
.外语学刊,2004(2):98-103.
被引量:26
3
沈育英,王和平.
论译者作为文化操作者[J]
.外语教学,2003,24(1):83-86.
被引量:26
二级参考文献
19
1
杜争鸣.
《翻译与创作》:钩沉百年文学翻译的启示[J]
.中国翻译,2000(6):48-49.
被引量:17
2
潘红.
归化还是洋化——谈翻译过程中文化信息的求真[J]
.外语教学,1999,20(1):28-31.
被引量:17
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:935
4
刘重德.
“欧化”辨析——兼评“归化”现象[J]
.外语与外语教学,1998(5):46-50.
被引量:42
5
杰夫.特威切尔,张子清.
庞德的《华夏集》和意象派诗[J]
.外国文学评论,1992(1):86-91.
被引量:53
6
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:234
7
柯平.
释义、归化和回译——三谈变通和补偿手段[J]
.中国翻译,1993(1):23-27.
被引量:35
8
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:242
9
李红满.
论当代西方翻译研究范式的转变[J]
.外语与翻译,2002,9(2):31-35.
被引量:16
10
蒋洪新.
庞德的《华夏集》探源[J]
.中国翻译,2001(1):56-59.
被引量:43
共引文献
49
1
彭波.
从汉英翻译看中西文化差异[J]
.漯河职业技术学院学报,2007,6(2):54-56.
2
翟红梅,姜家涛.
林语堂《浮生六记》英译研究述评[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(5):84-86.
被引量:8
3
潘雪莱.
从语言顺应论看伊文·金《骆驼祥子》的英译[J]
.淮阴工学院学报,2012,21(4):69-70.
4
李瑞民.
浅析翻译中的归化和异化理论[J]
.作家,2008,0(10):182-183.
被引量:1
5
吴萍.
现代阐释学视野下的文学文本翻译者的主体性问题[J]
.外国语言文学,2004,21(4):58-61.
被引量:7
6
喻锋平.
“被缚的普罗米修斯”——谈译者主体性的介入和受限[J]
.河北理工学院学报(社会科学版),2005,5(2):156-158.
7
高凤平.
文化翻译观与语际翻译中的文化因素问题[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(2):81-83.
被引量:15
8
罗雪娟.
文化研究:翻译审美的体现[J]
.青海社会科学,2005(4):91-94.
9
王巍.
忠实论与摆布论[J]
.外语教学,2005,26(5):79-82.
被引量:6
10
林晓琴.
发展中的文学翻译策略与比较文学的前景探析[J]
.福州大学学报(哲学社会科学版),2005,19(4):79-82.
被引量:1
同被引文献
2
1
谢小琼.
中西委婉语表达异同的探讨[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2006,3(3):123-124.
被引量:2
2
邹晓伟.
旅游英语教学中的中国文化知识的引入[J]
.鸡西大学学报(综合版),2009,9(1):83-84.
被引量:4
引证文献
1
1
汪莹.
从中西文化差异的角度浅析旅游英语的语言特征[J]
.商业文化(学术版),2010(4):170-171.
被引量:7
二级引证文献
7
1
李丽华.
谈中西文化差异对旅游英语翻译的影响[J]
.时代教育,2011(6):159-159.
被引量:2
2
杨海晶.
文化差异背景下的旅游英语翻译初探[J]
.科学与财富,2012(9):184-184.
3
王杨.
立足中西文化交流提升河北省旅游服务质量——以秦皇岛为例[J]
.产业与科技论坛,2013,12(15):36-37.
4
邹堰柯,杨雪梅.
英语口语在出境旅游中的应用与提高初探[J]
.云南社会主义学院学报,2013,15(3):394-395.
5
朱利勇.
简论旅游英语的特征及其翻译[J]
.延安职业技术学院学报,2014,28(2):72-74.
6
刘颖.
浅析英语导游在解说景点时应注重的问题[J]
.环球人文地理,2014(10X):159-160.
7
王冀媛.
浅析旅游英语中的文化差异和翻译方法[J]
.环球人文地理,2014,0(11X):171-172.
被引量:2
1
邹雪娇.
文化解码与重组——苏珊·巴斯奈特文化翻译观下中英广告、商标互译分析[J]
.科技信息,2012(30):213-214.
2
吕昕.
旅游英语翻译中的创造性探讨[J]
.青年与社会(中),2014,0(5):289-289.
3
胡娟.
景德镇陶瓷文化景区的旅游英语翻译问题探讨[J]
.中国商论,2011(10Z):166-167.
被引量:4
4
巩春雨.
浅析旅游英语翻译的常见问题和解决办法[J]
.科技视界,2014(35):215-215.
被引量:3
5
袁鑫.
从跨文化交际的角度看旅游英语翻译[J]
.科技信息,2006(07X):105-105.
被引量:4
6
魏三军,邓燕.
对我国旅游英语翻译的问题探讨[J]
.商场现代化,2008(18):240-241.
被引量:9
7
范莉萍.
旅游英语翻译中中西文化差异处理策略[J]
.内江科技,2010,31(11):47-47.
被引量:2
8
关迪.
跨文化交际下的旅游英语翻译研究[J]
.无线互联科技,2014,11(11):134-134.
9
何翠薇.
旅游英语翻译中的创造性探讨[J]
.商,2015,0(41):232-232.
被引量:2
10
杨莉.
青海省旅游英语翻译现状调查及对策研究[J]
.青藏高原论坛,2014,2(2):111-114.
消费导刊
2008年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部