摘要
建议在初级教材中语法点的编写过程中我们应该遵循实用的原则,避免语法点表达不统一、语法术语过多以及语法点的讲解过度专业化等问题。此外,我们在相关材料中还应适当地添加例句的翻译,为配套的语法翻译工作提供坚实的操作基础,从而让翻译为对外汉语语法点的教学能够真正起到相得益彰的作用。
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第S2期106-108,共3页
Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition