期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
追击梦想——电影《当幸福来敲门》对白欣赏
下载PDF
职称材料
导出
摘要
有梦想,就要去捍卫,就要去追寻,就要去实现,不管别人怎么说你。去追击梦想吧!这部电影的英文名字叫做The Pursuit of Happiness,跟电影的主题很是贴切,主人公在而立之年还是个推销员,在生活的压力下进入一家声名显赫的股票投资公司实习,最终成为其中的一名正式员工,开始了自己的事业。国内译名《当幸福来敲门》比起英文名来说,没有突出电影的主题,
出处
《海外英语》
2008年第7期16-17,共2页
Overseas English
关键词
电影
英文名
幸福
投资公司
主题
推销员
译名
实习生
股票
员工
分类号
H319.4 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
郑苛苛.
多模态隐喻视角下电影《当幸福来敲门》中的幸福的认知解读[J]
.科教导刊,2016(7Z):141-142.
2
祁洪艳.
从目的论看电影《当幸福来敲门》的字幕翻译方法[J]
.安徽文学(下半月),2013(12):105-107.
3
王雨.
从电影《当幸福来敲门》浅谈影视资源在高中英语教学中的运用[J]
.福建教育研究,2015,0(9):54-55.
4
席娟,陈莉霞.
电影《当幸福来敲门》中对白的语用分析[J]
.考试周刊,2014(25):28-29.
被引量:2
5
莫如愚.
电影《当幸福来敲门》的字幕翻译[J]
.电影文学,2013(5):157-158.
被引量:1
6
钱雯.
基于关联理论的电影字幕翻译之刍议——以《当幸福来敲门》为例[J]
.科教文汇,2013(23):109-112.
7
徐皖英.
卡特福德翻译转换理论下的字幕翻译——以电影《当幸福来敲门》为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(7):134-135.
被引量:1
8
郭国兰.
诗“意”的追击——再谈古典诗歌英译[J]
.社科纵横(新理论版),2007,0(2):317-318.
9
张婧.
《当幸福来敲门》字幕翻译的语域理论解读[J]
.电影文学,2014(24):156-157.
被引量:2
10
栾文涛.
In the Pursuit of Dream[J]
.科海故事博览:科教创新,2011(11):34-34.
海外英语
2008年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部