期刊文献+

目的论三原则视域下《京华烟云》的文化传输策略 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 “目的论”三原则的首要法则是“目的法则”,它在具体的语境下制约着“连贯法则”和“忠实性法则”。林语堂的《京华烟云》,因特殊的文化传输目的而采用了“纪实翻译”为主的翻译策略,成功地向西方读者进行了中国文化传输,应证了目的法则的主导性以及它与和忠实性法则的一致性,显示了目的论对文化翻译的指导意义。
作者 赵迎春
出处 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2007年第1期102-104,共3页 Journal of Changsha Railway University
  • 相关文献

参考文献1

  • 1刘宓庆.新编当代翻译理论[M]中国对外翻译出版公司,2005.

同被引文献33

引证文献4

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部