期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论诗歌翻译的不可译因素
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
诗歌的翻译就是把原诗的形式与内涵用另一种语言忠实地再现出来 ,使目的语的异国读者能够从译品中尽可能获得与出发语读者相同或相似的共鸣和美的感受。诗歌的翻译在一定限度内是可能的 ,但是诗歌翻译中的不可译因素是客观存在的 :诗歌形式移植中的不可译因素 ;诗歌文学形象的不可译因素 ;诗歌语言修辞手段的不可译因素 ;诗歌节奏韵律的不可译因素 ;诗歌“诗眼”的文学内蕴移植中的不可译因素。
作者
段贝
蔡学
机构地区
中南大学外国语学院
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2004年第3期52-56,共5页
Journal of Changsha Railway University
关键词
诗歌翻译
不可译因素
再创造
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
6
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
6
1
佘烨.
可译?不可译?译犹未译?[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(3):47-48.
被引量:1
2
许钧.翻译论[M]湖北教育出版社,2003.
3
佘协斌.法汉翻译研究[M]安徽文艺出版社,2003.
4
周仪,罗平.翻译与批评[M]湖北教育出版社,1999.
5
王克非.翻译文化史论[M]上海外语教育出版社,1997.
6
朱成器,徐砚.中国古代文学专题[M]对外经济贸易大学出版社,1991.
二级参考文献
6
1
蒋坚松,蒋洪新.三湘译论[M]湖南人民出版社,2001.
2
(英)王尔德(OscarWilde)著,余光中.理想丈夫与不可儿戏[M]辽宁教育出版社,1998.
3
王秉钦.文化翻译学[M]南开大学出版社,1995.
4
(法)絮佩维尔(Suberville,J.)著,洪涛.法国诗学概论[M]四川文艺出版社,1990.
5
许渊冲.翻译的艺术[M]中国对外翻译出版公司,1984.
6
谭载喜 编.奈达论翻译[M]中国对外翻译出版社,1984.
同被引文献
3
1
吕俊,侯向群.
音美,诗歌翻译中不应失去的[J]
.外语研究,1996(2):14-19.
被引量:20
2
杨群,刘益.
中国古典诗歌翻译中的不可译性[J]
.南华大学学报(社会科学版),2005,6(6):93-95.
被引量:8
3
鲍晓英.
中国文化“走出去”之译介模式探索——中国外文局副局长兼总编辑黄友义访谈录[J]
.中国翻译,2013,34(5):62-65.
被引量:134
引证文献
2
1
杨娜.
中国古诗的不可译性[J]
.科技信息,2008(8):209-209.
被引量:1
2
冯智强,辛光玉.
中国诗歌“走出去”的美学之路——以《汉诗英译美学研究》为中心的考察[J]
.北方工业大学学报,2017,29(1):102-106.
被引量:1
二级引证文献
2
1
张紫涵.
汉语诗歌走出去的美学路径——评《汉诗英译美学研究》[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(10):106-108.
2
朱雨薇.
论中国古典诗歌的不可译性--以《如梦令·昨夜雨疏风骤》为例[J]
.文化学刊,2020(3):197-199.
1
赖惠芬.
汉英翻译中“不可译”因素之辩[J]
.绵阳师范学院学报,2011,30(12):127-130.
2
王凤.
刍议文学翻译中文化层的翻译困难和不可译因素[J]
.科教导刊,2015(11X):144-145.
3
赵晶.
论中西方文化中的不可译因素[J]
.才智,2014,0(35):309-309.
被引量:1
4
陶纯芝.
论英汉互译中的不可译因素[J]
.湖北广播电视大学学报,2007,27(10):145-146.
5
黄频频,李洪太.
语言文化的不可译因素[J]
.时代教育,2010(6):73-73.
6
余杨.
英汉习语的可译性和不可译因素[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2014(8):98-101.
被引量:2
7
马庆军.
中国古典诗歌的不可译因素[J]
.天津职业院校联合学报,2015,17(1):83-87.
被引量:1
8
段贝.
再论诗歌移植中的不可译因素[J]
.广东技术师范学院学报,2005,26(5):74-77.
9
佘烨.
可译?不可译?译犹未译?[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(3):47-48.
被引量:1
10
张珂.
论汉西互译中的不可译因素[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(4):28-30.
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部