期刊文献+

汉英文化差异与翻译策略

下载PDF
导出
摘要 汉英双语在地域、习俗、宗教及思维等方面都存在着差异,本文从对比语言学的角度,对汉英双语文化差异作了比较分析,指出只有克服文化差异,实现文化意想对接和信息连通的翻译,才是有效的翻译。语言的转换只是翻译的表层,而文化信息的传递才是翻译的实质。还根据民族文化的共性与个性,从理论到实践论述了汉英双语的翻译策略。
作者 国辉 陶大勇
出处 《长春教育学院学报》 2003年第2期32-37,共6页 Journal of Changchun Education Institute
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献1

  • 1《中国翻译》编辑部编.中译英技巧文集[M]中国对外翻译出版公司,1992.

共引文献177

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部