期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈中餐菜单的英译方法
被引量:
8
On English Translation of Chinese Food Menu
原文传递
导出
摘要
本文针对目前中餐菜单英译现状,试图从中餐菜单英译的要求,及主要的翻译方法等方面作一些探讨。
According to current situation of English translation of Chinese Food menu, the article is trying to explore the requirement and major translation methods of English translation of Chinese food menu.
作者
曾武英
出处
《饭店现代化》
2003年第1期38-41,共4页
关键词
中餐菜单
英译名
中国菜
中国饮食文化
烹调方法
烹饪方法
文化内涵
基本方法
赵匡胤
直译法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
15
引证文献
8
二级引证文献
31
同被引文献
15
1
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
2
葛正明.
荷兰专家谈饭店和菜单的译名[J]
.中国翻译,1995(6):42-46.
被引量:18
3
王斌传.
浅谈中餐菜单英译[J]
.井冈山师范学院学报,2005,26(1):46-48.
被引量:13
4
吴丽芳.
浅谈中国菜英译原则[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2006(1):78-81.
被引量:13
5
杨亚敏.
中餐菜单的翻译障碍及翻译方法[J]
.南通航运职业技术学院学报,2007,6(1):38-40.
被引量:18
6
邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:对外教学与研究出版社,1989.
7
Nord,Christiane. Translation as a Purposeful Activity [M]. Shanghai Forengn Language Education Press. 2001
8
罗赛群.中国饮食文化菜谱的翻译探讨[J]韶关大学学报(社会科学版),1998(05).
9
白蜻宇.文化与翻译[M]{H}北京:中国社会科学出版社,2000.
10
杨群艳.
交际翻译理论与中国菜名翻译[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2008,7(1):66-70.
被引量:14
引证文献
8
1
潘桂娟.
中、西餐菜单的差异与翻译[J]
.商场现代化,2008(10):47-48.
被引量:8
2
郭登合.
中餐菜单的英译翻译策略[J]
.现代企业教育,2008(22):141-141.
被引量:4
3
吉丽芳.
浅议中餐菜单的英译策略[J]
.内江科技,2009,30(11):158-158.
被引量:5
4
王伟娟.
从目的论角度谈中餐菜单的翻译[J]
.高等继续教育学报,2006,25(S1):88-90.
被引量:11
5
李永俊,张方景,高芳.
浅析舟山海鲜菜肴文本的英译策略[J]
.浙江国际海运职业技术学院学报,2011,7(3):60-63.
6
林明魁.
趣谈中式菜肴英文名称的翻译[J]
.福建轻纺,2012(6):52-54.
7
夏娜.
目的论视角下的中式菜名英译——以杭州“外婆家”餐厅的菜单为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2013(6):45-46.
被引量:1
8
劳振捷,袁振煜.
探究目的论角度菜单翻译[J]
.智库时代,2019(2):276-276.
被引量:2
二级引证文献
31
1
赵翘楚.
川菜与川菜文化翻译传播的现状与发展策略①[J]
.新东方英语(中学版),2018(3):129-130.
2
徐文静.
当前国际环境下从'目的论'看中国饮食文化走出去 ——以川菜菜名翻译为例[J]
.新东方英语(中学版),2018,0(1):38-39.
3
吴洁.
中餐菜谱的翻译原则[J]
.白城师范学院学报,2009,23(2):59-61.
被引量:5
4
袁晓红,唐丽霞.
中西方饮食文化差异与中餐菜单的翻译[J]
.吉林广播电视大学学报,2009(2):73-75.
被引量:14
5
马小燕.
中餐菜名英译的标准与方法[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2009,8(3):96-98.
6
郭旭明.
目的论视角下中国传统特色菜菜名英译之音译理据探析[J]
.湖南人文科技学院学报,2010,27(1):88-90.
被引量:1
7
于潇宇.
从文化差异与读者反应看中餐菜谱的翻译[J]
.科技信息,2010(30):175-175.
被引量:1
8
孔辰,赵玉闪.
目的论视角下菜名的英译策略[J]
.科技信息,2011(7):220-220.
被引量:1
9
韩东红.
从西餐菜肴翻译谈西方文化[J]
.现代商业,2011(23):285-286.
被引量:1
10
王博.
中国菜肴的翻译——对比中西方菜肴文化[J]
.陕西教育(高教版),2011(11):38-39.
被引量:2
1
刘蕾.
浅谈中餐菜单的翻译[J]
.天津职业院校联合学报,2012,14(9):57-59.
2
李芳吾.
从目的论看中餐菜单英译[J]
.考试周刊,2009(31X):160-161.
3
应铭华.
从巴斯奈特文化翻译理论的视角谈中餐菜单中菜名的英译方法[J]
.青岛职业技术学院学报,2014,27(2):50-53.
4
王斌传.
浅谈中餐菜单英译[J]
.井冈山师范学院学报,2005,26(1):46-48.
被引量:13
5
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
6
单宇.
食在中国——中餐菜单英译问题小议[J]
.株洲工学院学报,2001,15(6):118-119.
被引量:10
7
卢魁.
浅析中餐菜单英译的原则及方法[J]
.邢台职业技术学院学报,2009,26(2):57-59.
被引量:3
8
戴铭.
中西菜单的差异与翻译[J]
.读天下,2016,0(10):111-111.
9
王斌传.
浅谈中餐菜单英译[J]
.井冈山大学学报(社会科学版),2005,26(1):46-48.
10
黄芳.
中餐菜单译法研究[J]
.中国科技翻译,2007,20(1):40-42.
被引量:54
饭店现代化
2003年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部